Traducción generada automáticamente
Where I'm From
Ignite
De dónde vengo
Where I'm From
A lo largo de los tiempos difíciles
Throughout the hard times
Teníamos que sobrevivir
We had to survive
Nos quedamos juntos uno al lado del otro
We stuck together side by side
Eran de un pueblo pequeño
Were from a small town
Nunca nos echamos atrás
We never backed down
Siempre nos ayudábamos mutuamente
We always helped each other out
En estos caminos de tierra
On these dirt roads
Crecimos fuerte
We grew up strong
Este mundo que he conocido
This world that I've known
Tan orgulloso de donde soy
So proud of where I'm from
Sí. - ¿Sí
Yeah
Ahí van otra vez
There they go again
Mongering de guerra
War mongering
Las balas en camino
The bullets on their way
No hay adónde ir
Nowhere to go
Sólo huye de aquí
Just run away from here
Las ciudades se quemaron hoy
The cities burned today
El Gran Gran Padre trabajó hasta la muerte
Great grand father worked himself to death
Todo fue robado
It all got stolen away
No nos queda nada para mirar hacia atrás
Nothing left for us to look back upon
Nos dimos cuenta de que no podíamos quedarnos
Realized we couldn't stay
En estos caminos de tierra
On these dirt roads
Crecimos fuerte
We grew up strong
La tierra que hemos conocido
The land that we've known
Nos hizo lo que somos
Made us who we are
Sí. - ¿Sí
Yeah
Ahora llegamos a la tierra prometida
Now we made it to the promised land
Para dejar atrás el pasado
To put the past behind
Primera generación expulsada de inmigrantes
First generation cast out immigrants
Luchamos para sobrevivir
We struggled to survive
De la clase de inglés, fue directamente al trabajo
From english class, went straight to work
Para construir esta nueva vida
To build this brand new life
No les gustaba mi acento ni cómo me veía
They didn't like my accent or how I looked
Así es como aprendí a luchar
It's how I learned to fight
En estos caminos de tierra
On these dirt roads
Crecimos fuerte
We grew up strong
La tierra que hemos conocido
The land that we've known
Nos hizo lo que somos
Made us who we are
Y ahora que nos hemos ido
And now that we're gone
Y vivir muy lejos
And live so very far
Sigo siendo un refugiado duro de pueblo pequeño
I'm still a smalltown hardcore refugee
Tan orgulloso de donde soy
So proud of where I'm from
Sí. - ¿Sí
Yeah
Ella puso sus manos en frente de mí
She put her hands out in front of me
Dijo que no te alejes
Said don't go far away
¿Dónde está este lugar que llamo hogar?
Where is this place I call home
Esta tierra de la que vengo
This land I came from
¿O la vida que tengo hoy?
Or the life I have today?
Trabajamos tan duro y prosperamos
We worked so hard and we thrived
En nuestra nueva tierra de los libres
In our new land of the free
Hicimos todo lo posible para sobrevivir
We did our best to survive
Nunca estoy en casa
I'm never home
Mi dualidad
My duality
Donde quiera que vayas
Wherever you may go
No olvides de dónde eres
Don't forget where you are from
En estos caminos de tierra
On these dirt roads
Crecimos fuerte
We grew up strong
La tierra que hemos conocido
The land that we've known
Nos hizo lo que somos
Made us who we are
Y ahora que nos hemos ido
And now that we're gone
Y vivir muy lejos
And live so very far
Sigo siendo un refugiado duro de pueblo pequeño
I'm still a smalltown hardcore refugee
Tan orgulloso de donde soy
So proud of where I'm from
Sí. - ¿Sí
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ignite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: