Traducción generada automáticamente

Me Tira do Sério
Igor Joshua
Me Vuelve Loco
Me Tira do Sério
Me vuelves loco, me sacas de quicioVocê me vira a cabeça, me tira do sério
Destrozas los planes que un día hice para míDestrói os planos que um dia eu fiz pra mim
Me haces pensar por qué la vida es asíMe faz pensar por que que a vida é assim
Siempre vuelvo a tus brazosEu sempre vou e volto pros teus braços
Tú no me quieres de verdadVocê não me quer de verdade
En el fondo soy tu vanidadNo fundo eu sou tua vaidade
Sigo tus pasosEu vivo seguindo teus passos
Siempre atrapada en tus lazosEu sempre estou presa em teus laços
Solo tienes que llamarme y voyÉ só você chamar que eu vou
(¿Por qué no te vas de una vez?)(Por que você não vai embora de vez?)
(¿Por qué no me liberas de esta pasión?)(Por que não me liberta dessa paixão?)
¿Por qué?Por quê?
(¿Por qué no dices que ya no me quieres?)(Por que você não diz que não me quer mais?)
(¿Por qué no dejas libre mi corazón?)(Por que não deixa livre o meu coração?)
Pero tienes que atraparme (¡tienes!)Mas tem que me prender (tem!)
Tienes que seducirme (¡tienes!)Tem que seduzir (tem!)
Solo para volverme loca por tiSó pra me deixar louca por você
Solo para tener a alguienSó pra ter alguém
Que siempre está a tu disposiciónQue vive sempre ao seu dispor
Por un segundo de amorPor um segundo de amor
Pero tienes que atraparme (¡tienes!)Mas tem que me prender (tem!)
Tienes que seducirme (¡tienes!)Tem que seduzir (tem!)
Solo para volverme loca por tiSó pra me deixar louca por você
Solo para tener a alguienSó pra ter alguém
Que siempre está a tu disposiciónQue vive sempre ao seu dispor
Por un segundo de amorPor um segundo de amor
Tú no me quieres de verdadVocê não me quer de verdade
En el fondo soy tu vanidadNo fundo eu sou tua vaidade
Sigo tus pasosEu vivo seguindo teus passos
Siempre atrapada en tus lazosEu sempre estou presa em teus laços
Solo tienes que llamarme y voyÉ só você chamar que eu vou
(¿Por qué no te vas de una vez?)(Por que você não vai embora de vez?)
¿Por qué no te vas?Por que você não vai embora?
(¿Por qué no me liberas de esta pasión?)(Por que não me liberta dessa paixão?)
¿Por qué?Por quê?
(¿Por qué no dices que ya no me quieres?)(Por que você não diz que não me quer mais?)
(¿Por qué no dejas libre mi corazón?)(Por que não deixa livre o meu coração?)
Pero tienes que atraparme (¡tienes!)Mas tem que me prender (tem!)
Tienes que seducirme (¡tienes!)Tem que seduzir (tem!)
Solo para volverme loca por tiSó pra me deixar louca por você
Solo para tener a alguienSó pra ter alguém
Que siempre está a tu disposiciónQue vive sempre ao seu dispor
Por un segundo de amorPor um segundo de amor
Pero tienes que atraparme (¡tienes!)Mas tem que me prender (tem!)
Tienes que seducirme (¡tienes!)Tem que seduzir (tem!)
Solo para volverme loca por tiSó pra me deixar louca por você
Solo para tener a alguienSó pra ter alguém
Que siempre está a tu disposiciónQue vive sempre ao seu dispor
Por un segundo de amorPor um segundo de amor
Pero tienes que atraparme (¡tienes!)Mas tem que me prender (tem!)
Tienes que seducirme (¡tienes!)Tem que seduzir (tem!)
Solo para volverme loca por tiSó pra me deixar louca por você
Solo para tener a alguienSó pra ter alguém
Que siempre está a tu disposiciónQue vive sempre ao seu dispor
Por un segundo de amorPor um segundo de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Igor Joshua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: