Traducción generada automáticamente
África - Brasil, Herança Que Nos Uniu
Igor Kottwitz
África - Brasil, Herencia Que Nos Unió
África - Brasil, Herança Que Nos Uniu
Las corrientes ya no se arrastran másCorrentes já não se arrastam mais
Solo el recuerdo permanece aquíSó a lembrança permanece aqui
¿Será realidad o ilusión?Será realidade ou ilusão
La libertad para los hijos de ZumbiA liberdade para os filhos de zumbi
Con el destino ya trazadoCom o destino então traçado
Tu derecho aprisionado, en la esclavitudSeu direito aprisionado, na escravidão
Producto en el mercado negroProduto no negro mercado
Grito que sufre callado, por el hermanoGrito que sofre calado, pelo irmão
Un océano cruzóUm oceano cruzou
En el nuevo mundo llegóNo novo mundo chegou
En el pecho solo quedan saudades, restóNo peito apenas saudades, restou
De aquella tierra que se levantó con brazo fuerteDaquela terra que ergueu com braço forte
Incluso entregado a su propia suerteMesmo entregue a própria sorte
Hay batuque en el terreiro, toda la nocheTem batuque no terreiro, a noite inteira
El quilombola baila el jongo y capoeiraQuilombola dança o jongo e capoeira
El culto a los santos, mi señor no quiereO culto aos santos, meu sinhô não quer
En el sincretismo devoción de la feNo sincretismo devoção da fé
Semillas dejadas aquí en este sueloSementes deixadas aqui nesse chão
Herencias de la nación negraHeranças da negra nação
Ponle sazónBota tempero
Siento el sonido resonarSinto o som a ecoar
Tambores a retumbar, saraváTambores a ressoar, saravá
En la umbanda y en el candombléNa umbanda e no candomblé
Me alimento de fe, cargado de axéMe alimento de fé, carregado de axé
Brilló la luz, de la esperanza en cada rincónBrilhou a luz, da esperança em cada canto
El color negro refleja en mi mantoA negra cor reflete no meu manto
Cicatrizando en el futuro las heridasCicatrizando no futuro as feridas
Apagando las miserias de la vidaApagando as mazelas da vida
La marca de la piel, no marca el almaA marca da pele, não marca a alma
El regazo de la madre negra, calmaO colo da negra mãe, acalma
Soy villa rica, yo soy, africanidadSou villa rica eu sou, africanidade
Resuena mi atabaqueEcoa o meu atabaque



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Igor Kottwitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: