Traducción generada automáticamente

Teu Livro é Qual Jardim
Igreja Adventista do Sétimo Dia
Tu Libro es como un Jardín
Teu Livro é Qual Jardim
1. Tu libro es como un jardín, Señor, de flores sin iguales. Bellezas mil encuentro allí, promesas divinas. La Biblia es como un tesoro, con joyas de valor. Solo las encuentra por la fe, el buen investigador.1. Teu livro é qual jardim, Senhor, de flores sen iguais. Belezas mil encontro ali, promessas divinais. A Bíblia qual tesouro é, de jóias de valor. Somente as acha pela fé, o bom pesquisador.
2. Que la santa Biblia pueda amar, y encontrar paz así; Y de este divino faro, la luz resplandezca en mí. Que el libro santo pueda ser espada siempre a mano, Que venza al enemigo vil en toda tentación.2. Que a Bíblia santa eu possa amar, e encontrar paz assim; E desse divinal farol, a luz resplenda em mim. Que o livro santo possa ser espada sempre à mão, Que vença o inimigo vil em toda tentação.
3. La Biblia muestra al viajero el rumbo a seguir. Y aunque sufra en dolor, lo anima a seguir adelante. Un día cuando finalmente en casa, vivamos con Jesús, Mil gracias habremos de cantar, al don de Su luz.3. A Bíblia mostra ao viajor o rumo a perseguir. E mesmo se ele sofre em dor, o anima a prossegir. Um dia quando enfim no lar, morarmos com Jesus, Mil graças hemos de cantar, ao dom de Sua luz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Igreja Adventista do Sétimo Dia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: