Traducción generada automáticamente
Mãos Que Oferecem Rosas
Igreja Nova Vida de Alcantara
Hände, die Rosen anbieten
Mãos Que Oferecem Rosas
Es bleibt immer ein wenig Duft an den Händen, die Rosen anbieten,Fica sempre, um pouco de perfume nas mãos que oferece rosas,
An den Händen, die großzügig sein können.Nas mãos que sabem ser generosas.
Ein wenig von dem, was man hat, dem zu geben, der noch weniger hat,Dar um pouco que se tem ao que tem menos ainda
Bereichert den Geber, macht seine Seele noch schöner.Enriquece o doador, faz sua alma ainda mais linda.
Es bleibt immer ein wenig Duft an den Händen, die Rosen anbieten,Fica sempre, um pouco de perfume nas mãos que oferece rosas,
An den Händen, die großzügig sein können.Nas mãos que sabem ser generosas
Dem Nächsten Freude zu schenken, scheint so einfach zu sein,Dar ao próximo alegria, parece coisa tão singela,
Doch in Gottes Augen ist es die schönste aller Künste.Aos olhos de deus porém, é das artes a mais bela.
Es bleibt immer ein wenig Duft an den Händen, die Rosen anbieten,Fica sempre, um pouco de perfume nas mãos que oferece rosas,
An den Händen, die großzügig sein können.Nas mãos que sabem ser generosas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Igreja Nova Vida de Alcantara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: