Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hey World
Iguchi Yuka
Hey World
Hey World
My body is so exhausted
からだはこんなにくたくたにつかれてるのに
Karada ha konnani kutakuta ni tsukareteru noni
But why does my heart keep pounding?
こころはどうしてドキドキがとまらないんだろう
Kokoro ha doushite dokidoki ga tomara nai n daro u?
There's a tomorrow different from yesterday
きのうとちがうあしたがあること
Kinou to chigau ashita ga aru koto
If I believe in myself, I can run today too
しんじられるじぶんがいるならきょうもはしれ
Shinjirareru jibun ga iru nara kyou mo hashire
It's not embarrassing to fall down, if I can stand up again
たおれたってはずかしくないもういちどたちあがれば
Taore ta tte hazukashiku nai mouichido tachiagare ba
I feel like I'm almost there, just a little more
あとすこしでたどりつけそうなよかんがしてる
Ato sukoshi de tadoritsuke sou na yokan ga shiteru
I don't need a map of dreams
ゆめのちずなんていらない
Yume no chizu nante ira nai
The destination has been decided long ago
めざすばしょはもうずっときまっている
Mezasu basho ha mou zutto kimatte iru
I want to meet the new world now
あたらしいせかいにいまであいたいよ
Atarashii sekai ni ima deai tai yo
Maybe it's not bad to take it easy
やっぱりらくしていきるのもわるくないかな
Yappari raku shi te ikiru no mo waruku nai ka na
Sometimes I think about it alone
たまにはひとりでそんなことかんがえるけれど
Tama ni ha hitori de sonna koto kangaeru keredo
But when there are two paths
みちがふたつあるときはいつも
Michi ga futatsu aru toki ha itsumo
I always chose the tough one and made it this far
けわしいみちばかりをえらんでここまできた
Kewashii michi bakari o eran de koko made ki ta
If you want to cry, then cry, tears will eventually dry up
なきたければなけばいいのさなみだはやがてかわく
Naki takere ba nake ba ii no sa namida ha yagate kawaku
What I see soon is not an illusion
あとすこしでみえてくるはずきのせいじゃない
Ato sukoshi de mie te kuru hazu ki no sei ja nai
Dreams are something to open your eyes to
ゆめはめをあけてみるもの
Yume ha me o ake te miru mono
It's interesting because it doesn't come true right away
すぐにかなわないからおもしろい
Sugu ni kanawa nai kara omoshiroi
I want to meet my true self now
ほんとうのじぶんにいまであいたいよ
Hontou no jibun ni ima deai tai yo
Surely there's a true world I don't know
きっとしらないほんとうのせかい
Kitto shira nai hontou no sekai
I want to know more about my true self
もっとしりたいほんとうのじぶん
Motto shiri tai hontou no jibun
It's not embarrassing to fall down, if I can stand up again
たおれたってはずかしくないもういちどたちあがれば
Taore ta tte hazukashiku nai mouichido tachiagare ba
I feel like I can reach it soon, just a little more
あとすこしでたどりつけるよそんなきがする
Ato sukoshi de tadoritsukeru yo sonna ki ga suru
I don't need a map of dreams
ゆめのちずなんていらない
Yume no chizu nante ira nai
The destination has been decided long ago
めざすばしょはもうずっときまっている
Mezasu basho ha mou zutto kimatte iru
I want to meet the new world now
あたらしいせかいにいまであいたいよ
Atarashii sekai ni ima deai tai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iguchi Yuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: