Transliteración y traducción generadas automáticamente
Waikyou Shen Shoujing
Iguchi Yuka
Recuerdos de un Corazón Destrozado
Waikyou Shen Shoujing
Senkou... Comienza el mundo en la oscuridad... Termina el mundo
閃光... 始まる世界漆黒... 終わる世界
Senkou... Hajimaru sekai shikkoku... Owaru sekai
Destrucción... Cambiando de lugar, escondiéndose en un lugar
殲滅... 帰る場所を陽だまり場所を
Senmetsu... Kaeru basho wo hidamaru basho wo
Meteorito... Ese día está lejos, los recuerdos están lejos
流星... あの日は遠く追憶すべてが遠く
Ryusei... Ano hi wa tooku tsuioku subete ga tooku
Devuélvelo... Devuélvelo... El eco de una canción se desvanece
返して... 返して... 残響がぬくもる歌
Kaeshite... Kaeshite... Zankyou ga nukumoru uta
Tu mano izquierda se desliza entre mis dedos
指をすり抜ける君の左手
Yubi wo surinukeru kimi no hidari te
¡También quiero protegerte a ti...!
私だって君を守りたいんだ...!
Watashi datte kimi wo mamoritain da...!
Esos recuerdos nostálgicos, la melodía que tejimos juntos
あの懐かしのメモリア二人を紡ぐメロディを
Ano natsukashi no memoria futari wo tsumugu melody wo
El pasado, el presente... Sí, y también el futuro
過去も今日も... そう、そして未来も!
Kako mo kyou mo... Sou, soshite mirai mo!
Nunca te dejaré, ya no puedo dejarte ir lejos
私は絶対譲らないもう遠くには行かせない
Watashi wa zettai yuzuranai mou tooku ni wa ikasenai
Te quiero tanto, ¿sabes? Te quiero mucho
こんなに好きだよねぇ... 大好きだよ
Konna ni sukida yo nee... Daisukida yo
Fractura... Un amor roto, un lamento... Un amor herido
屈折... 壊れた愛慟哭... 痛んだ愛
Kussetsu... Kowareta ai doukoku... Itanda ai
Fin... Lalala, cantemos lalalala
終焉... ラララ歌をララララ歌を
Shuuen... Lalala uta wo lalalala uta wo
Caos... Un sueño perdido, un purgatorio... Un sueño de sonrisas
混沌... 失くした夢煉獄... 笑顔の夢
Konton... Nakushita yume rengoku... Egao no yume
¿Por qué...? ¿Por qué...? ¿Dónde nos equivocamos?
どうして... どうして...? どこを間違えたの?
Doushite... Doushite...? Doko wo machigaeta no?
No tengo idea de cómo pensar en ello
どう思われようと関係ない
Dou omowareyou to kankei nai
No quiero que solo tú cargues con eso
君一人だけには背負わせたくない
Kimi hitoridake ni wa seou wa setakunai
Ese día en que reímos y lloramos juntos, en ese recuerdo perdido
あの忘却のメモリアぐしゃぐしゃに笑って泣いた日
Ano boukyaku no memoria gushagusha ni waratte naita hi
Las manos que se aferraron fuertemente, tan fuertemente
強く握った手はあったかくあったかく
Tsuyoku nigitta te wa attakaku attakaku
No me perdonaré, no puedo perdonar a esta versión de mí misma
私は絶対許さないこんな自分は許せない
Watashi wa zettai yurusanai konna jibun wa yurusenai
Por eso pelearé... Sí, pelearé
だから戦うの... そう、戦うの
Dakara tatakau no... Sou, tatakau no
No me rendiré... No me daré por vencida
うつむかないから... あきらめない
Utsumukanai kara... Akiramenai
Quiero ver una estrella fugaz contigo una vez más...!
流れ星を君ともう一度見るの...!
Nagareboshi wo kimi to mouichido miru no...!
Esos recuerdos nostálgicos, la melodía que tejimos juntos
あの懐かしのメモリア二人を紡ぐメロディを
Ano natsukashi no memoria futari wo tsumugu melody wo
El pasado, el presente... Sí, y también el futuro
過去も今日も... そう、そして未来も!
Kako mo kyou mo... Sou, soshite mirai mo!
Nunca te dejaré, ya no puedo dejarte ir lejos
私は絶対譲らないもう遠くには行かせない
Watashi wa zettai yuzuranai mou tooku ni wa ikasenai
Te quiero tanto, ¿sabes? Te quiero mucho
こんなに好きだよねぇ... 大好きだよ
Konna ni sukida yo nee... Daisukida yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iguchi Yuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: