Traducción generada automáticamente

Aegekai ni Dakarete
Iida Kaori
Abrazada por el Egeo
Aegekai ni Dakarete
piel blanca ardiendo en la habitación crepuscularshiroi hada moete iru tasogare no heya
tocando tus dedos, te observabaanata no yubi fureteta watashi miteta
no necesito saber todo sobre tianata no subete nante shiranakute ii
solo por un instante, por favor, quédate a mi ladoisshun dake onegai soba ni itai
todo mi cuerpo se llena de sueñoskaradajuu ni yume no you ni
las gotas de amor del Egeo desbordan...EEGEkai no koi no shizuku afurete yuku no...
el amor está en el mar azulkoi wa aoi umi ni
el amor se está desvaneciendokoi wa sunderu no deshou
las lágrimas que caen ligeramente se tiñen de azulchotto nagasu namida aoku somaru no
¿de qué color es el amor?koi wa donna iro wo
¿qué está haciendo el amor?koi wa shite iru no deshou
seguramente, será teñido por tus ojoskitto anata no me de somerareru no
seguramente, desde antes de nacer, estaba decididokitto umareru mae kara kimatteta koto
más sincero que nadie hasta ahoraima made no dare yori mo sunao ni naru
la persona que detuvo el tiempotoki wo tomete shimatta hito
como si fuera abrazada por el sonido de las olas del EgeoEEGEkai no nami no oto ni dakareru you ni
el amor está en el mar azulkoi wa aoi kai ni
el amor se está desvaneciendokoi wa sunderu no deshou
nace suavemente en el momento en que se abresotto hiraku toki ni umarete kuru
¿de qué color es el amor?koi wa donna iro wo
¿qué está haciendo el amor?koi wa shite iru no deshou
seguramente, será teñido por tus ojoskitto anata no me de somerareru no
el amor va hacia el cielo nocturnokoi wa yozora wo yuku
el amor es una estrella fugazkoi wa nagareboshi na no
un ligero mareo surge, se vuelve invisiblechotto memai okoshi mienaku naru
el amor está en el mar azulkoi wa aoi umi ni
el amor se está desvaneciendokoi wa sunderu no deshou
las lágrimas que caen ligeramente se tiñen de azulchotto nagasu namida aoku somaru no
¿de qué color es el amor?koi wa donna iro wo
¿qué está haciendo el amor?koi wa shite iru no deshou
seguramente, será teñido por tus ojoskitto anata no me de somerareru no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iida Kaori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: