Traducción generada automáticamente

Miss Beverly
Ijahman Levi
Mademoiselle Beverly
Miss Beverly
Ça fait longtemps, Mademoiselle Beverly, j'y pense encoreLong time Miss Beverly I've been thinking over
Ça fait longtemps que j'étais coincé dans les coinsLong time my back was against the corners
Mais l'amour a du pouvoir, tandis que le bonheur est pour les amoureuxBut love's got the powers, While happiness is for lovers
J'étais tellement ravi de chaque petite chose que tu faisaisI was so delighted with every little thing you did
Notre relation, comme je l'ai chérieOur relationship, how I did cherish
Je souhaitais sur une étoile, j'ai fait du cheminI did wish upon a star, I did get far
Ce n'est pas qui tu aimes, mais qui t'aimeIt's not who you love, but it's who love you
J'ai crié à tue-tête, seul Jah Jah saitI cried out loud Only jah jah know
Comment j'ai ressenti le couphow I felt the blow
Et maintenant je suis tout neufand now I'm all brand new
C'est un rasta - ah ahThis a-rasta -ah ah
A trouvé le salutfound salvation
Mademoiselle Beverly !!!!Miss Beverly!!!!
Ça fait longtemps, Mademoiselle Beverly, ma belleLong time miss beverly girl
Tu as [été avec moi]You had [with me over]
Ça fait longtemps que j'étais coincé dans le coinLong time my back was against the corner
Vivre dans la vanitéLiving in vanity
C'était une vie que je ne pouvais [jamais voir]Was a life that I could [never see]
Et ça me déplaît vraiment maintenant - oh spirituellementAnd it really displease me now - oh spiritually
Nous avons tous les deux commencé à vivre iciWe both start living in here
Ding dong, une cloche sonneDing dong goes a bell
Nous avons tous les deux commencé à faire tanguer le bateauWe both start rock the boat
Dans les mains de Jah, je suis tombéOver in jah hands I fell
RefrainChorus
Rasta a trouvé le doux réconfortRasta found sweet sweetening
Jah Jah est mon sauveurJah jah is my savior
Ça fait longtemps, Mademoiselle Beverly, ma belleLong time miss beverly girl
Tu ne peux pas croire toute ma vieYou may not believe I whole life
Ça fait longtemps que j'étais vraiment coincé dans le coinLong time my back really was against the corner
Parce que j'étais excité ou à cause de ma doctrineBecause I was excited or because of my doctrine
Je dois payer le prixI have to pay the price
Pour la sagesse, je fais des sacrificesfor wisdom I sacrifice
Je dois faire de mon mieuxI must deal to my best
À la demande de mon pèreAt my father's request
[Est-ce cette petite graine qui vit dans ma veine[Is this little seed that be live in my vein
Se tenait contre ma main]was standing against my hand]
RefrainChorus
Ce n'est pas qui tu aimes, mais qui t'aimeIts not who you love, but its who love you
J'ai crié à tue-têteI cried out loud
Seul Jah Jah sait comment j'ai ressenti le coupOnly jah jah know how I felt the blow
Ce n'est pas qui tu aimes, mais qui t'aime (x2)It's not who you love, but its who love you (x2)
Mademoiselle BeverlyMiss beverly
Ce n'est pas qui tu aimesIt's not who you love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ijahman Levi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: