Traducción generada automáticamente
Una Mala Copia de Mí
ÍKARO MADRID
Een Slechte Kopie van Mij
Una Mala Copia de Mí
Leeft met gesloten ogen, een slechte kopie van mijVive con los ojos cerrados, una mala copia de mi
Heeft geleerd zijn handen te binden, zegt dat hij niet wil gaanHa aprendido atarse las manos, dice que no quiere salir
Leeft met gesloten ogen, zich afvragend: Wat ben ik kwijt?Vive con los ojos cerrados, preguntándose: ¿Qué perdí?
Heeft geleerd zijn handen te binden, zegt dat hij wil stervenHa aprendido atarse las manos, dice que se quiere morir
Gaat met mijn gezicht op de foto's, als je vraagt, zegt hij: Ik ben hetSale con mi cara en las fotos, le preguntas, te dice que: Soy yo
Deelt een gebroken hart, dat voor ons beiden moet kloppenCompartiendo un corazón roto, que tiene que latir por los dos
Beoefent geen religie en ik merk, hoe het gebed schraapt,No practica religión y noto, como el rezo rozo,
Wanneer ik geen oplossing vind voor deze puzzel van duizend stukjes, hoe eruit te komenCuando no le encuentro solución a este puzle de mil trozos, a cómo salir del pozo
Ik wilde gelukkig zijn met, iemand die mijn eenzaamheid begrijptYo quería ser feliz con, quien entendiera mi soledad
Kopieën van mezelf, die me aanvallen met de waarheidCopias de mi mismo, que me atacan con la verdad
Leeft met gesloten ogen, een slechte kopie van mijVive con los ojos cerrados, una mala copia de mi
Heeft geleerd zijn handen te binden, zegt dat hij wilHa aprendido atarse las manos, dice que se quiere
Dat, hoewel ik als een regenton ben, niets om me heen bloeitQue, aunque este como una regadera, nada florece a mi alrededor
Alleen een klimop die me vangt en vergiftigtSolo una enredadera que me atrapa y me envenena
Ik zou mijn aderen snijden om meer kleur te gevenMe cortaría las venas para darle más color
Omdat ik de liefde nooit begreep zonder de pijn die het met zich meebrengtPorque nunca comprendí el amor sin el dolor que conlleva
In deze ruige steppe ben ik een regentonEn esta estepa áspera soy una regadera
En alles wat verwelkt, maak ik op de een of andere manier ingewikkeldY todo lo marchito, todo lo complico de alguna manera
De uitgestorven zee, ik dronken van de rode wijn,El mar extinto, yo mareado de tinto,
Zweef ik stuurloos over een zandwoestijn.navego a la deriva sobre un desierto de arena.
Laat de persoon sterven, en laat de reflectie achterDejo que se muera la persona, y que quede el reflejo
Laat de rede en je oude ringDejo la cordura y a tu anillo viejo
Ik heb geen duizeligheid meer op de randYa no sufro vértigo en el filo
Ik drink om beter te vallen, daarom struikel ik met stijlBebo para caerme mejor, por eso, tropiezo con estilo
Als het zo eenvoudig was om mezelf te zijnSi lo de ser yo mismo fuera tan sencillo
Zou ik niet in spanning staan, om te weten wie ik zou moeten zijnNo estaría en vilo, por saber quién debería ser
Ik zag de kastelen die we in de lucht bouwdenVi los castillos que en el aire construimos
Verwoest door de stormen en regen die ik veroorzaakteDestruidos por las tormentas y lluvias que te provoque
In hem weet ik het niet, ik blijf gevangenEn él no lo sé, sigo atrapado
Denken dat mijn slechte kant is geklommen en sterker is gewordenPensando que mi lado malo ha trepado haciéndose fuerte
In mijn hoofd is er constant een staatsgreepEn mi mente hay constantemente un golpe de estado
Die een pad van littekens naar de dood heeft getekendQue ha dibujado un camino de cicatrices a la muerte
Leeft met gesloten ogen, een slechte kopie van mijVive con los ojos cerrados, una mala copia de mi
Heeft geleerd zijn handen te binden, zegt dat hij niet wil gaanHa aprendido atarse las manos, dice que no quiere salir
Leeft met gesloten ogen, zich afvragend: Wat vreesde hij?Vive con los ojos cerrados, preguntándose: ¿Qué temió?
Heeft geleerd zijn handen te binden, herinnerend dat hij verloorHa aprendido atarse las manos, recordándose que perdió
En verloor, en door zoveel te denkenY perdió, y de pensar tanto
Verloor en in die verdriet groeidePerdió y en esa tristeza creció
Verloor en verstopte zich in het labyrintPerdió y se escondió en el laberinto
Ik stort me tegen betonnen murenMe abalanzo contra muros de hormigón
Verloor en verdronk in het huilenPerdió y se ahogó en el llanto
Verloor zoveel dat het alleen maar beter kan gaanPerdió tanto que solo puede ir a mejor
Verloor en verstopte zich in het labyrintPerdió y se escondió en el laberinto
En zoekend ging hij verloren.Y buscando se perdió.
Leeft met gesloten ogen, een slechte kopie van mijVive con los ojos cerrados, una mala copia de mi
Heeft geleerd zijn handen te binden, zegt dat hij niet wil gaanHa aprendido atarse las manos, dice que no quiere salir
Leeft met gesloten ogen, zich afvragend wat hij vreesdeVive con los ojos cerrados, preguntándose que temí
Heeft geleerd zijn handen te binden, zegt dat hij wil stervenHa aprendido atarse las manos, dice que se quiere morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ÍKARO MADRID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: