Transliteración y traducción generadas automáticamente
お願い! マコちゃん (onegai! Mako-chan)
Ikigusare
S'il te plaît ! Mako-chan
お願い! マコちゃん (onegai! Mako-chan)
Au coin de la ruelle, là où la circulation est rare
路地裏の交差点 交通量少ないのに
rojiura no kousaten koutsuuryou sukunai noni
Pour une raison étrange, les accidents s'y multiplient, ce coin maudit
なぜか事故が多発する 魔の交差点
nazeka jiko ga tahatsu suru ma no kousaten
Les gens, les voitures, les vélos, tous se percutent sans prévenir
人も車も自転車も 出会いがしら正面衝突
hito mo kuruma mo jitensha mo deai ga shira shoumen shoutotsu
Des fleurs y sont toujours déposées, ce coin maudit
いつもお花置いてある 魔の交差点
itsumo ohana oite aru ma no kousaten
C'est le chemin de l'école, je passe tous les jours
通学路だから毎日 通っているけど
tsuugakuro dakara mainichi tootte iru kedo
Mais pour l'instant, rien ne m'est encore arrivé
私にはまだ 何にも起きてない
watashi ni wa mada nannimo okitenai
Avec ma tartine dans la bouche, je dis que je suis en retard
トーストくわえながら 遅刻とか言って
toosuto kuwae nagara chikoku toka itte
Je tourne au coin en courant, alors
その角を走り曲がるから
sono kado wo hashiri magaru kara
Prépare-moi une belle rencontre, s'il te plaît
どうか素敵な出会いを 用意しておいてよ
douka suteki na deai wo youi shite oite yo
C'est ce coin maudit, hein Mako-chan
魔の交差点でしょ ねえマコちゃん
ma no kousaten desho nee Mako-chan
Au coin de la ruelle, aujourd'hui encore, les sirènes hurlent
路地裏の交差点 今日もサイレン鳴らしながら
rojiura no kousaten kyou mo sairen narashi nagara
Les voitures de police et les ambulances arrivent, ce coin maudit
パトカー 救急車がくる 魔の交差点
patokaa kyuukyuusha ga kuru ma no kousaten
Une voiture particulière se faufile dans la file d'enfants, un scooter et un petit camion
子供の列に乗用車 原付に軽トラック
kodomo no retsu ni jouyou sha gentsuki ni keitora kku
Sans hésitation, ils foncent, ce coin maudit
躊躇なく突っ込んでくる 魔の交差点
chuchaku naku tsukkomde kuru ma no kousaten
La nuit, dans le miroir de courbe, une femme ensanglantée
夜になるとカーブミラーに血まみれの女が
yoru ni naru to kaabu miraa ni chimamire no onna ga
Apparaît et me fait signe
映りこんで 手招きしているよ
utsuri konde temaneki shite iru yo
Avec ma tartine dans la bouche, je dis que je suis en retard
トーストくわえながら 遅刻とか言って
toosuto kuwae nagara chikoku toka itte
Je tourne au coin en courant, alors
その角を走り曲がるから
sono kado wo hashiri magaru kara
Prépare-moi un bel accident, s'il te plaît
どうか素敵な衝突 用意しておいてよ
douka suteki na shoutotsu youi shite oite yo
C'est ce coin maudit, hein Mako-chan
魔の交差点でしょ ねえマコちゃん
ma no kousaten desho nee Mako-chan
Enfin, j'ai eu un accident avec une moto et je me suis fracturé un os
ついに私もバイクと接触して骨折したけど
tsuini watashi mo baiku to sesshoku shite kossuru shita kedo
Mais maintenant, avec ce gars, on est en plein amour
その彼と 今ではラブラブよ
sono kare to ima de wa raburabu yo
Avec ma tartine dans la bouche, je dis que je suis en retard
トーストくわえながら 遅刻とか言って
toosuto kuwae nagara chikoku toka itte
Je tourne au coin en courant, alors
その角を走り曲がるから
sono kado wo hashiri magaru kara
Prépare-moi une belle rencontre, s'il te plaît
どうか素敵な出会いを 用意しておいてよ
douka suteki na deai wo youi shite oite yo
C'est ce coin maudit, hein Mako-chan
魔の交差点でしょ ねえマコちゃん
ma no kousaten desho nee Mako-chan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikigusare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: