Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.117

Nokori Kaze

Ikimonogakari

Letra

Significado

Remaining Wind

Nokori Kaze

"Knowing that I can never return again"
"もう二度と戻れない\"と知る
"Mou nido to modorenai" to shiru

Walking down the road blurred with tears, only a little
涙でにじんだ道を歩いて本当は少しだけ
Namida de nijinda michi wo aruite hontou wa sukoshi dake

I was thinking about the tomorrow I could see
見えていた明日を気にした
Miete ita asu wo ki ni shita

Although they are just words that exist, I suddenly want to believe in something
あり触れるその言葉だけどふいに何かを信じてみたいの
Ari fureru sono kotoba dakedo fui ni nanika wo shinjite mitai no

I secretly swear that we will meet again someday
いつかまた巡り合うのだと密かに誓う
Itsuka mata meguriau no da to hisoka ni chikau

Before I realize it, I search for the invisible traces
気がつけばもう見えぬ面影を探す
Ki ga tsukeba mou mienu omokage wo sagasu

Where are the days I once lost? Where?
一度失った日々はどこ?どこ
Ichido nakushita hibi wa doko? doko?

Bloom, the flower of life, burn this heart to ashes
咲き誇れ命の花凛としてこの心焦がして
Sakihokore inochi no hana rin to shite kono kokoro kogashite

The remaining wind flows as if regretting that day, towards tomorrow
吹き止まぬは残り風あの日を惜しむように流れて明日へと
Fukiyamanu wa nokori kaze ano hi wo oshimu you ni nagarete asu he to

I realize the fleeting nature of each disappearing day that I grasp blindly
手探りで掴んでは消える毎日の儚さにも気づいて
Tesaguri de tsukande wa kieru mainichi no hakanasa ni mo kizuite

Breaking the vague me, I quietly close my eyes
曖昧なあたしを壊して静かに目を閉じる
Aimai na atashi wo kowashite shizuka ni me wo tojiru

Regrets will fade away, but I want to see the morning sun
後悔が去り行く希望でそれを知っても朝日を見たいの
Koukai ga sari yuku kibou de sore wo shitte mo asahi wo mitai no

I definitely wish to live strongly now
今強く生きて行くのだと確かに願う
Ima tsuyoku ikite yuku no da to tashika ni negau

When I find the fear that stops me and take a step forward
人所に留まる怖さを見つけて踏み出した時
Hito tokoro ni todomaru kowasa wo mitsukete fumidashita toki

Where are you? Where?
君はどこ?どこ
Kimi wa doko? doko?

I will go around to the breath of this heart, leaning against the faint breath
巡り行くはこの心小春日和の息吹へと寄り添えど
Meguri yuku wa kono kokoro koharubi no ibuki he to yorisoedo

Wearing the unending tears, I wear a single wind
流れる涙消えずに一ひらの風をまとい
Nagaruru namida kiezu ni hitohira no kaze wo matoi

Flowing towards you
流れて君へと
Nagarete kimi he to

The faintly floating wind is invisible now
ふわり浮かぶ風今は見えないけど
Fuwari ukabu kaze ima wa mienai kedo

But I certainly saw the single trace
確かに見えたの一重の風ざわ
Tashika ni mieta no hitoe no kazaato

Did you convey something? Am I conveying it now?
君が何か伝えたの?あたしが今伝えるの
Kimi ga nanika tsutaeta no? atashi ga ima tsutaeru no?

The answer I wanted is now, now...
欲しかった答えは今今
Hoshikatta kotae wa ima ima

The heart that was full of time is now going with an unchanging me
時満ちて見えた心今行くよ変わらないあたしで
Toki michite mieta kokoro ima yuku yo kawaranai atashi de

Let the voices resonate, as if releasing the light, reach beyond
響き合う声言の葉光を放つように届け彼方へ
Hibikiau koe koto no ha hikari wo hanatsu you ni todoke kanata he

Bloom, the flower of life, burn this heart to ashes
咲き誇れ命の花凛としてこの心焦がして
Sakihokore inochi no hana rin to shite kono kokoro kogashite

The remaining wind flows as if regretting that day, towards tomorrow
吹き止まぬは残り風あの日を惜しむように流れて明日へと
Fukiyamanu wa nokori kaze ano hi wo oshimu you ni nagarete asu he to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección