Transliteración y traducción generadas automáticamente

ホタルノヒカリ (hotaru no hikari)
Ikimonogakari
ホタルノヒカリ (hotaru no hikari)
Sha-la-la いつかきっとSha-la-la itsuka kitto
僕は手にするんだboku wa te ni surun da
はかなき 胸に そっとhakanaki mune ni sotte
ひかり 燃えていけhikari moete ike
逢いたくなるの「衝動」aitakunaru no \"shoudou\"
哭きたくなるの「純情」nakitakunaru no \"junjou\"
夏の火に飛び込んだnatsu no hi ni tobikonda
ホタルはかえらないhotaru wa kaerarenai
あなたは何も言わずanata wa nanimo iwazu
接吻を残してseppun wo nokoshite
火傷つくままyaketsuku mama
うなづいたねunazuita ne
哀しいほど命kanashii hodo inochi
揺らめいていたyurameite ita
Sha-la-la いつかきっとSha-la-la itsuka kitto
僕は手にするんだboku wa te ni surun da
はかなき 胸に そっとhakanaki mune ni sotte
ひかり 燃えていけhikari moete ike
Sha-la-la 愛しきひとSha-la-la itoshiki hito
あなたもみえているのanata mo miete iru no
まばゆい 月が そっとmabayui tsuki ga sotte
明日を照らしてashita wo terashite
強く 強くtsuyoku tsuyoku
輝いてkagayaiten
風に吹かれるほどkaze ni fukareru hodo
烈しくなる心にhashirashiku naru kokoro ni
はぐれそうな想い出がhagure sou na omoide ga
また優しく灯るmata yasashiku tomoru
夢中で駆けだしたらmuchuu de kakedashitara
触れられる気がしたfurerareru ki ga shita
意志くままishi kumama
手を伸ばすよte wo nobasu yo
切ないほど命setsunai hodo inochi
揺らめいていくyurameite iku
Sha-la-la 僕はずっとSha-la-la boku wa zutto
唄いつづけていくよutai tsuzukete iku yo
ふるえる 胸に そっとfurueru mune ni sotte
ひかり 燃えていけhikari moete ike
Sha-la-la 愛しきひとSha-la-la itoshiki hito
あなたに届くようにanata ni todoku you ni
はてない 空に そっとhatenai sora ni sotte
想い つのらせてomoi tsunorasete
強く 強くtsuyoku tsuyoku
響かせてhibikasete
Sha-la-la いつかきっとSha-la-la itsuka kitto
ホタルは燃え尽き散ってhotaru wa moe tsuki chitte
きえゆく 胸に そっとkieyuku mune ni sotte
夢よ 輝いてyume yo kagayaite
Sha-la-la 愛しきひとSha-la-la itoshiki hito
あなたも忘れないでanata mo wasurenai de
きらめく 夏に そっとkirameku natsu ni sotte
願いを重ねてnegai wo kasanete
Sha-la-la いつかきっとSha-la-la itsuka kitto
僕は手にするんだboku wa te ni surun da
はかなき 胸に そっとhakanaki mune ni sotte
ひかり 燃えていけhikari moete ike
Sha-la-la 愛しきひとSha-la-la itoshiki hito
あなたもみえているのanata mo miete iru no
まばゆい 月が そっとmabayui tsuki ga sotte
明日を照らしてashita wo terashite
強く 強くtsuyoku tsuyoku
輝いてkagayaiten
Light of the Fireflies
Shalala, someday for sure
I will reach it
Gently on my fleeting chest
Let the light burn
Longing for you is natural
Wanting to cry is pure
A firefly that flew into the summer day
Will never return
You left without saying anything
Leaving a kiss behind
Wandering around, nodding
Life flickered sadly
Shalala, someday for sure
I will reach it
Gently on my fleeting chest
Let the light burn
Shalala, only for you
I am burning
The dazzling moon gently
Illuminates tomorrow
Shining brightly
As the wind blows stronger
In my intense heart
Thoughts of straying
Turn gentle again
When I started running in the middle
I felt like I could touch it
Following my instincts
I reach out my hand
Life is so painful
Flickering away
Shalala, I will keep singing
Continuing to tremble
Gently on my chest
Let the light burn
Shalala, a dazzling person
To reach you
Gently in the endless sky
Let my thoughts drift
Resonating strongly
Shalala, someday for sure
The firefly will burn out
Gently on my disappearing chest
Dreams shining brightly
Shalala, a dazzling person
Don't forget about you
Gently in the sparkling summer
Layering wishes
Shalala, someday for sure
I will reach it
Gently on my fleeting chest
Let the light burn
Shalala, a dazzling person
You are also visible
The dazzling moon gently
Illuminates tomorrow
Shining brightly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: