Transliteración y traducción generadas automáticamente

ホタルノヒカリ (hotaru no hikari)
Ikimonogakari
La lumière des lucioles
ホタルノヒカリ (hotaru no hikari)
Sha-la-la un jour sûrement
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
je l'aurai entre mes mains
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
Doucement dans ma poitrine
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotte
la lumière va brûler
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
L'envie de te voir, "l'instinct"
逢いたくなるの「衝動」
aitakunaru no \"shoudou\"
le besoin de pleurer, "la pureté"
哭きたくなるの「純情」
nakitakunaru no \"junjou\"
J'ai plongé dans le feu d'été
夏の火に飛び込んだ
natsu no hi ni tobikonda
la luciole ne revient pas
ホタルはかえらない
hotaru wa kaerarenai
Tu ne dis rien
あなたは何も言わず
anata wa nanimo iwazu
laissant un baiser
接吻を残して
seppun wo nokoshite
brûlant comme ça
火傷つくまま
yaketsuku mama
tu as acquiescé
うなづいたね
unazuita ne
Tristement battante
哀しいほど命
kanashii hodo inochi
la vie tremblait
揺らめいていた
yurameite ita
Sha-la-la un jour sûrement
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
je l'aurai entre mes mains
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
Doucement dans ma poitrine
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotte
la lumière va brûler
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Sha-la-la mon amour
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
toi aussi tu le vois
あなたもみえているの
anata mo miete iru no
la lune éclatante doucement
まばゆい 月が そっと
mabayui tsuki ga sotte
illumine demain
明日を照らして
ashita wo terashite
fortement, fortement
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
brille encore
輝いて
kagayaiten
Au gré du vent
風に吹かれるほど
kaze ni fukareru hodo
mon cœur devient ardent
烈しくなる心に
hashirashiku naru kokoro ni
les souvenirs qui s'égarent
はぐれそうな想い出が
hagure sou na omoide ga
se rallument tendrement
また優しく灯る
mata yasashiku tomoru
Quand je m'élance, perdue dans mes pensées
夢中で駆けだしたら
muchuu de kakedashitara
j'ai senti que je pouvais toucher
触れられる気がした
furerareru ki ga shita
en toute liberté
意志くまま
ishi kumama
j’étends ma main
手を伸ばすよ
te wo nobasu yo
pathétiquement battante
切ないほど命
setsunai hodo inochi
la vie s'embrase
揺らめいていく
yurameite iku
Sha-la-la je chanterai toujours
Sha-la-la 僕はずっと
Sha-la-la boku wa zutto
avec ce cœur qui tremble
唄いつづけていくよ
utai tsuzukete iku yo
doucement dans ma poitrine
ふるえる 胸に そっと
furueru mune ni sotte
la lumière va brûler
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Sha-la-la mon amour
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
pour que ça te parvienne
あなたに届くように
anata ni todoku you ni
dans le ciel sans fin doucement
はてない 空に そっと
hatenai sora ni sotte
faisons grandir nos pensées
想い つのらせて
omoi tsunorasete
fortement, fortement
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
résonne encore
響かせて
hibikasete
Sha-la-la un jour sûrement
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
la luciole va se consumer
ホタルは燃え尽き散って
hotaru wa moe tsuki chitte
disparaissant doucement de ma poitrine
きえゆく 胸に そっと
kieyuku mune ni sotte
que mes rêves brillent
夢よ 輝いて
yume yo kagayaite
Sha-la-la mon amour
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
n'oublie pas non plus
あなたも忘れないで
anata mo wasurenai de
dans cet été scintillant doucement
きらめく 夏に そっと
kirameku natsu ni sotte
superposons nos vœux
願いを重ねて
negai wo kasanete
Sha-la-la un jour sûrement
Sha-la-la いつかきっと
Sha-la-la itsuka kitto
je l'aurai entre mes mains
僕は手にするんだ
boku wa te ni surun da
Doucement dans ma poitrine
はかなき 胸に そっと
hakanaki mune ni sotte
la lumière va brûler
ひかり 燃えていけ
hikari moete ike
Sha-la-la mon amour
Sha-la-la 愛しきひと
Sha-la-la itoshiki hito
toi aussi tu le vois
あなたもみえているの
anata mo miete iru no
la lune éclatante doucement
まばゆい 月が そっと
mabayui tsuki ga sotte
illumine demain
明日を照らして
ashita wo terashite
fortement, fortement
強く 強く
tsuyoku tsuyoku
brille encore
輝いて
kagayaiten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: