Traducción generada automáticamente

Cosmos
Ikimonogakari
Universo
Cosmos
En este mundo parpadeante de estrellas, tu voz parece impotenteHoshi no matataku sekai ni mo kimi no koe wa muryoku daro
Solo despierta sentimientos que roban el alientoIki wo koroshi ubau omoi mo kutsuu wo kidasu dake
Sobrellevar una situación enloquecida es lo cotidianoHeritsumeteru kurutta joukyou yuuwaku ni taeru no ga nichijou
Engañado por ojos inocentes, y el sol se pone una vez másTsubura na me ni towasareru soshite mata hi wa shizumu no
El miedo se repite, la envidia que no puedes verOsoreru wa kurikaesu shitto anata ni wa mie nai deshou
Esperando a revelar la maquinaria desnuda, la luna creciente brilla en el cieloSarakedasu kikai wo matte miageta sora ni wa mikazuki ga ukabu no
Desatando un deseo imprudente, mi corazón late con fuerzaFurachi na saku wo hodoki atashi no mune wa uzukidashiteku
Enterrado bajo una sonrisa indiferente, ese amor es una mentiraFuteki na emi ni umoreta sono ai wa uso da wa
Permaneciendo distantes, sin alcanzarnos, un amor inmóvil se desvaneceráHanarenu mama todokanu mama ugokanu ai wa tokeru deshou
Si no lo notas, si no lo recuerdas, terminaré por aplastar mi propio árbolKizukanu nara wasure enu nara muri ni oshikorosu atashi no ki mo sozoro
Solo digo 'sí', solo digo 'sí'I just say「yes」. I just say「yes」.
Cubiertos de brillo, ¿qué quedará después?Kirabiyaka wo matotta toshite ato ni nani ga nokoru deshou
Girando en la brisa de la codicia, un ligero aromaUzumaku wa yokubou no aori sukoshi mireta kaori
Conociendo un mundo cruel y doloroso, también es efímero esconderseSechi tsurai na seken to shitte miekakure suru no mo mujou
Gracias a tu voz, en el cielo del amanecer, brillan las estrellasUna anata no koe ni yotte yoake no sora ni wa myoujou ga hikaru no
Al final de un amor peligroso, aprendí lugares a los que debo llegarYokoshima na koi no hate ni ikitsuku beki basho nado shireta mono
Si se detiene el sentimiento, estas heridas también desapareceránOmoi todomareteru nara kono kizu mo kieru wa
Un corazón lleno de sueños sin límites, si se expresa en voz alta, se romperáAmaneku risou kokoro wa musou koe ni dashita nara kudake you
Deseo poner en mis manos el patrón de ese corazón refinado, también es vergonzosoRin toshita sono kokoro no moyou te ni iretai to negau nomo buzama da wa
Solo digo 'sí', solo digo 'sí'I just say「yes」. I just say「yes」.
Incluso si el tiempo desaparece repentinamente, si se llama 'recuerdo'Fui ni kiete shimau jikan mo "omoide" to yoberu nara
Ayer, mañana, ahora, todo se puede superarKinou datte ashita datte ima datte hokoereru wa
Dentro de lo inalcanzable, dentro de lo inalcanzable, dejemos que mi amor se derritaHanarenu uchi todokanu uchi atashi no ai wo tokashimashou
Porque no lo noto, porque no lo recuerdo, junto con la lluvia, caeremos en el cosmosKizukanu kara wasure enu kara shigure no KOSUMOSU to tomo ni chiru no deshou
Permaneciendo distantes, sin alcanzarnos, un amor inmóvil se desvaneceráHanarenu mama todokanu mama ugokanu ai wa tokeru deshou
Si no lo notas, si no lo recuerdas, terminaré por aplastar tu propio árbolKizukanu nara wasure enu nara muri ni oshikorosu anata no ki mo sozoro
Solo digo 'sí', solo digo 'sí'I just say「yes」. I just say「yes」.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: