Transliteración y traducción generadas automáticamente

Iro wa Hou he to
Ikimonogakari
El color va hacia adelante
Iro wa Hou he to
Aferrada a los sueños que desbordan, en los días monótonos
あふれるゆめつぎたすまいにちにあきたなら
Afureru yume tsugitasu mainichi ni akita nara
Algún día, deseo que se cumpla, aquí estaré
いつかかなえとねがうあたしここいるよ
Itsuka kanae to negau atashi koko iru yo
Finalmente, rompiendo el entumecimiento en los días parcheados
つぎはぎのまいにちについにしびれをきらして
Tsugihagi no mainichi ni tsui ni shibire wo kirashite
Te lanzas, hoy también seguiré viviendo
とびだすあなたもきょういきるよ
Tobidasu anata mo kyou ikiru yo
'Oh, qué doloroso'
A~せつないわ」なんて
"A~ setsunai wa" nante
No lo digas siempre
いつもくちにだしてないで
Itsumo kuchi ni dashite'naide
La esperanza y la ansiedad que llevo
しこたまもったきぼうやふあんも
Shikotama motta kibou ya fuan mo
Son parte de mi ser
あたしのさいぼうなのです
Atashi no saibou na no desu
Pintando y frotando el maquillaje
ずんぐりむっくりのえのぐを
Zunguri mukkuri no enogu wo
Por todo mi cuerpo
からだじゅうぬりたくって
Karadajuu nuritakutte
Esta canción que ha surgido
できあがったこのうたが
Dekiagatta kono uta ga
Se tiñe de siete colores hoy
きょうなないろにそまる
Kyou nanairo ni somaru
El color va hacia adelante, sin detenerse
いろはにほへとのちりぬるが
I ro ha ni ho he to no chi ri nu ru ga
Por ahora, ¿por qué POP?
とりあえずPOPなんで
Toriaezu POP nande
Con esta voz que he cambiado
ならびかえたこのこえでいまね
Narabikaeta kono koe de ima ne
Ahora, llegará a ti
あなたにとどけ
Anata ni todoke
Sin saber detenerse, caminas
とどまることしらずにあるくあなたのせなかが
Todomaru koto shirazu ni aruku anata no senaka ga
Tu espalda brilla un poco más hoy
きょうはいつもよりもすこしひかるよ
Kyou wa itsumo yori mo sukoshi hikaru yo
'Ya no puedo más'
もうできないわ」なんて
"Mou dekinai wa" nante
No te hundas sin intentarlo
やたらとおちこんでいないで
Yatara to ochikonde inaide
La intención y la insatisfacción acumuladas
つもりつもったふへいやふまんも
Tsumori tsumotta fuhei ya fuman mo
Son cosas sin forma
かたちのないものなんです
Katachi no nai mono nan desu
Este sonido de rojo, azul y amarillo
あかあおきいろのこのこえを
Aka ao kiiro no kono koe wo
Se mezcla audazmente
がむしゃらにまざてまって
Gamushara ni mazatematte
El sexto sentido que resonó
かきならしたろくげんが
Kakinarashita rokugen ga
Cubre la debilidad de los días
ひびのよわさをうめる
Hibi no yowasa wo umeru
Las piedras siguen rodando
ころがりつづけるいしころが
Korogaritsudzukeru ishikoro ga
Por ahora, ¿por qué ROCK?
とりあえずROCKなんで
Toriaezu ROCK nande
Con esta voz que he pulido aún más
さらにはえたこのこえで
Sara ni haeta kono koe de
Hoy también llegará a ti
きょうもあなたにとどけ
Kyou mo anata ni todoke
Resuena en ti
あなたにひびけ
Anata ni hibike



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: