Traducción generada automáticamente

Soprano
Ikimonogakari
Soprano
Furi hajimeta toori ame ga atashi no kata wo tsumetaku nurasu
Hoo wo tsutau sono shizuku wa namida da to shitte ware ni kaeru
Kakechigaeta kotae ga futari no ai wo kaeta
Kako ni mamoru chikara mo nai kuse ni tsuyogari no kodou wa naru
Ano hi mitsuketa koi no kakera wa atashi no naka de itsuka kieta no ?
Mou nido to todokanai anata no te wo
Omoidasu riyuu sae mou nai no ?
Furisosogu ame wa tada yasashiku kobore ochiteku namida wo kabau
Yuugure ga tsuredashita ame no kaori soredake ga yuiitsu yasashii...
Oshikoroshita namidagoe wa yowayowashiku mo mada furuete
Uso nanda to waraitai no ni saigo no kotoba wa mou kienai
Futari de hanashita yume hajimete tsunaida te mo
Tada subete ga hitasura mune no oku genjitsu wo shimetsukeru
Ano hi todoita koi no mahou wa anata no naka de kitto kieta no
Deatta ano koro no yume wo sagasu imi no nai koto datte wakatteru
Mou sukoshi dake soba ni itai to ano toki naze sou ienakattarou...
Saegiru you ni mo kikoeta yonmoji iwanai de to negatta no ni...
Arukidashita atashi no hohaba wa ano hi yori mo futashika dakeredo
Obotsukanai kutsuoto ni mimi wo sumasu
Itsuka mata waraiai aeru kana
Meguri meguru ikue no jikan wa soredemo atashi no takaramono de
Nani hitotsu iroasenu omoide dake kono mune ni sotto shimaou
Kono mune ni sotto shimaou
Soprano
La lluvia que comenzó furiosa empapa fríamente mi hombro
Las gotas que recorren mis mejillas sé que son lágrimas y regresan a mí
Las respuestas equivocadas cambiaron nuestro amor
A pesar de no tener la fuerza para proteger el pasado, mi corazón late con valentía
¿Las piezas del amor que encontré ese día desaparecieron dentro de mí?
¿Ya no hay razón para recordar tus manos que nunca llegarán de nuevo?
La lluvia que cae simplemente limpia gentilmente las lágrimas que caen
El aroma de la lluvia al atardecer es lo único verdaderamente amable...
El llanto sofocado sigue temblando débilmente
Quiero reír y decir que es mentira, pero las últimas palabras ya no desaparecen
Los sueños que compartimos, nuestras manos entrelazadas por primera vez
Solo todo se convierte en una pura realidad que oprime mi corazón
La magia del amor que llegó ese día seguramente desapareció dentro de ti
Busco el sueño de aquel entonces sin sentido
Solo quería estar un poco más cerca en ese momento, ¿por qué no pude decirlo?
Aunque escuché como si estuviera siendo bloqueado, no dije las cuatro letras que deseaba...
Mi paso adelante es más incierto que aquel día
Escucho atentamente el sonido de los zapatos que no se desvanecen
¿Nos reiremos juntos de nuevo algún día?
A pesar de que el tiempo sigue girando, sigue siendo mi tesoro
Guardemos suavemente solo recuerdos inalterables en este corazón
Guardemos suavemente solo recuerdos inalterables en este corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: