Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.234

Kira Kira Train

Ikimonogakari

Letra

Tren Brillante

Kira Kira Train

La repentina nieve te dejó sin palabras
突然の雪は君を無口にさせた
Totsuzen no yuki wa kimi wo mukuchi ni saseta

El tercer invierno está llegando a su fin
三回目の冬が今終わる
Sankaime no fuyu ga ima owaru

Persiguiendo el sueño garabateado en el cielo de Tokio
東京の空に走り書きした夢を
Tokyo no sora ni hashirikaki shita yume wo

Subo al tren
追いかけて僕は汽車に乗る
Oikakete boku wa kisha ni noru

En el silencioso andén vacío
誰もいない静かなホーム
Dare mo inai shizuka na ho-mu

De repente tomaste mi mano
ふいに君が手を握り返した
Fui ni kimi ga te wo nigirikaeshita

'Cuídate...' susurraste
元気でね…」つぶやいた声に
"Genki de ne..." tsubuyaita koe ni

Asentí en silencio
黙ってうなづいたよ
Damatte unadzuita yo

La campana ya había comenzado a sonar
もうベルは鳴り始めていた
Mou beru wa narihajimete ita

Vamos, sube al último tren
さあ最終列車に乗って
Saa saishuu ressha ni notte

Con una pequeña maleta en mano
小さな鞄を抱えて
Chiisana kaban wo kakaete

Dejo esta ciudad atrás
僕はこの街を出ていく
Boku wa kono machi wo dete iku

Adiós, adiós
さよならさよなら
Sayonara sayonara

Agitando repetidamente tu mano
繰り返し手を振る君が
Kurikaeshi te wo furu kimi ga

Te vuelves cada vez más pequeña
だんだん小さくなっていく
Dandan chiisaku natte iku

Vi tus ojos amados brillar
大好きなその目に見えたよ
Daisuki na sono me ni mieta yo

Brillar, brillar, brillar
キラキラキラキラ
Kirakira kirakira

Sabía que te ibas a embarcar en un viaje
旅立つあなた分かってたはずなのに
Tabidatsu anata wakatteta hazu na noni

Pero este corazón duele un poco
この胸が少しだけ痛む
Kono mune ga sukoshi dake itamu

Nuestras manos se iluminaban mutuamente
二人の手照らしてた
Futari no te terashiteta

La luz de neón se apagó
蛍光灯の灯りが消えた
Keikoutou no akari ga kieta

'Ya me voy...' dijiste en voz baja
もう行くね…」つぶやいたままで
"Mou iku ne..." tsubuyaita mama de

Y reíste
おっと笑ってくれた
Otto waratte kureta

La campana ya había comenzado a sonar
もうベルは鳴り始めていた
Mou beru wa narihajimete ita

Oye, sube al último tren
ねえ最終列車に乗って
Nee saishuu ressha ni notte

Con grandes sueños en mente
大きな夢だけ抱えて
Ookina yume dake kakaete

¿Me olvidarás?
あたしを忘れてしまうの
Atashi wo wasurete shimau no

Adiós, adiós
さよならさよなら
Sayonara sayonara

Parto hacia la ciudad donde las estrellas bailan
星が舞う街に旅立つ
Hoshi ga mau machi ni tabidatsu

Rezo por tu futuro
あなたの未来を祈るよ
Anata no mirai wo inoru yo

Que tus ojos amados brillen
大好きなその目に輝け
Daisuki na sono me ni kagayake

Brillar, brillar, brillar
キラキラキラキラ
Kirakira kirakira

El tiempo nos separa
離れていく二人を
Hanarete iku futari wo

Pasando por delante de nosotros
時が追い越していく
Toki ga oikoshite iku

Continúa al otro lado de esa estación
その駅の向こう側に続いていく
Sono eki no mukougawa ni tsudzuite iku

Caminando solo
ひとりきり」を歩いていく
"Hitorikiri" wo aruite iku

Subiendo al último tren
最終列車に乗って
Saishuu ressha ni notte

Perdimos algo en el camino
僕らは何かを失くして
Bokura wa nanika wo nakushite

Con un poco de valentía en nuestras manos
わずかな勇気を手にした
Wazuka na yuuki wo te ni shita

Adiós, adiós
さよならさよなら
Sayonara sayonara

Subiendo al último tren
最終列車に乗って
Saishuu ressha ni notte

Sosteniendo el boleto en la mano derecha
右手に切符を握って
Migite ni kippu wo nigitte

Viviremos el mañana juntos
僕らは明日を生きていく
Bokura wa ashita wo ikite iku

Adiós, adiós
さよならさよなら
Sayonara sayonara

Agitando repetidamente nuestras manos
繰り返し手を振る先に
Kurikaeshi te wo furu saki ni

Te transmitiré palabras seguras
確かな言葉を伝うよ
Tashika na kotoba wo tsutau yo

Brillaré en tus ojos amados
大好きなその目に光るよ
Daisuki na sono me ni hikaru yo

Brillar, brillar, brillar
キラキラキラキラ
Kirakira kirakira


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección