Traducción generada automáticamente

Haru Ichiban
Ikimonogakari
Haru Ichiban
yuki ga tokete kawa ni natte nagarete yukimasu
tsukushi no ko ga hazukashige ni kao wo dashimasu
mou sugu haru desu ne
chotto kidotte mimasen ka
mou sugu haru desu ne
chotto kidotte mimasen ka
kaze ga fuite atatakasa wo hakonde kimashita
dokoka no ko ga tonari no ko wo mukae ni kimashita
mou sugu haru desu ne
kare wo sasotte mimasen ka
naite bakari ita tte shiawase wa konai kara
omoi KO-TO nuide dekakemasen ka
mou sugu haru desu ne
koi wo shite mimasen ka
mou sugu haru desu ne
koi wo shite mimasen ka
hidamari ni wa suzume-tachi ga tanoshisou desu
yuki wo hanete nekoyanagi ga kao wo dashimasu
mou sugu haru desu ne
chotto kidotte mimasen ka
mou sugu haru desu ne
chotto kidotte mimasen ka
oshare wo shite otokonoko ga dekakete yukimasu
mizu wo kette kaeru no ko ga oyoide yukimasu
mou sugu haru desu ne
kare wo sasotte mimasen ka
wakarebanashi shita no wa kyonen no koto deshita ne
hitotsu otona ni natte wasuremasen ka
mou sugu haru desu ne
koi wo shite mimasen ka
mou sugu haru desu ne
koi wo shite mimasen ka
wakarebanashi shita no wa kyonen no koto deshita ne
hitotsu otona ni natte wasuremasen ka
mou sugu haru desu ne
koi wo shite mimasen ka
mou sugu haru desu ne
koi wo shite mimasen ka
mou sugu haru desu ne
koi wo shite mimasen ka
mou sugu haru desu ne
koi wo shite mimasen ka
Primer viento de primavera
La nieve se derrite y se convierte en río, fluyendo hacia abajo
El niño de los juncos tímidamente muestra su rostro
Ya casi es primavera, ¿no te sientes emocionado?
Ya casi es primavera, ¿no te sientes emocionado?
El viento sopla trayendo consigo calidez
Un niño de algún lugar viene a recibir al niño de al lado
Ya casi es primavera, ¿por qué no lo invitas?
Llorar todo el tiempo no traerá felicidad
¿Por qué no te quitas ese abrigo de pensamientos y sales?
Ya casi es primavera, ¿por qué no te enamoras?
Ya casi es primavera, ¿por qué no te enamoras?
En el sol, los gorriones parecen divertirse
Saltando sobre la nieve, los sauces muestran sus rostros
Ya casi es primavera, ¿no te sientes emocionado?
Ya casi es primavera, ¿no te sientes emocionado?
Vistiéndose bien, los chicos salen
Rompiendo el agua, los renacuajos nadan
Ya casi es primavera, ¿por qué no lo invitas?
Hicimos una historia de despedida el año pasado
¿No te olvidas de convertirte en adulto?
Ya casi es primavera, ¿por qué no te enamoras?
Ya casi es primavera, ¿por qué no te enamoras?
Hicimos una historia de despedida el año pasado
¿No te olvidas de convertirte en adulto?
Ya casi es primavera, ¿por qué no te enamoras?
Ya casi es primavera, ¿por qué no te enamoras?
Ya casi es primavera, ¿por qué no te enamoras?
Ya casi es primavera, ¿por qué no te enamoras?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: