Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haru Uta
Ikimonogakari
Haru Uta
伝えたくて 届けたくて あの日の君へTsutaetakute todoketakute ano hi no kimi e
いつの日かのさよならさえも 胸にしまってItsu no hi ka no sayonara sae mo mune ni shimatte
空の青さに目を細めて 何気なくかざした手にSora no aosa ni me wo hosomete nanige naku kazashita te ni
香る風がそっと横切り 季節をまた告げるKaoru kaze ga sotto yokogiri kisetsu wo mata tsugeru
口笛をふいに吹いてKuchibue wo fui ni fuite
風向きが変わるように 少しだけ君は涙してKazamuki ga kawaru you ni sukoshi dake kimi wa namida shite
明日が少し怖いの」とつぶやいたAshita ga sukoshi kowai no” to tsubuyaita
君の横顔だけを見つめてKimi no yokogao dake wo mitsumeteru
伝えたくて 届けたくて あの日の君へTsutaetakute todoketakute ano hi no kimi e
いつの日かのさよならさえも 胸にしまってItsu no hi ka no sayonara sae mo mune ni shimatte
いつか僕ら大人になる そして出会えるItsuka bokura otona ni naru soshite deaeru
君とここで約束するよ だから笑顔で だから笑顔でKimi to koko de yakusoku suru yo dakara egao de dakara egao de
掴みかけたその掌は ひらひらと手を離れてTsukamikaketa sono tenohira wa hirahira to te wo hanarete
止まることを知らぬ明日は 遠い空へ消えるTomaru koto wo shiranu ashita wa tooi sora e kieru
暗闇の中 歩いて 手探りの道に見えてKurayami no naka aruite tesaguri no michi ni miete
一縷の光があると知るIchiru no hikari ga aru to shiru
言葉を合えて探したらKotoba wo aete sagashitara
希望」の文字を僕ら一斉に選ぶだろうKibou” no nimoji wo bokura itto ni erabu darou
離れなくて 届かなくて そこにあるのはHanarenakute todokanakute soko ni aru no wa
いつの日にも二人見上げた 空の青さでItsu no hi ni mo futari miageta sora no aosa de
あの日僕ら胸に残る夢を描いたAno hi bokura mune ni nokoru yume wo egaita
だからここで君に祈るよ いつも笑顔でDakara koko de kimi ni inoru yo itsumo egao de
僕が君にもらったもの 君が僕に話したことBoku ga kimi ni moratta mono kimi ga boku ni hanashita koto
数えたら星降る夜が始まるKazoetara hoshi furu yoru ga hajimaru
形のない想いを今 君の元へ流せばKatachi no nai omoi wo ima kimi no moto e nagaseba
約束のその場所へ 二人を連れて行くYakusoku no sono basho e futari wo tsurete yuku
伝えたくて 届けたくて あの日の君へTsutaetakute todoketakute ano hi no kimi e
いつの日かのさよならさえも 胸にしまってItsu no hi ka no sayonara sae mo mune ni shimatte
いつか僕ら大人になる そして出会えるItsuka bokura otona ni naru soshite deaeru
君とここで約束するよ だから笑顔で だから笑顔でKimi to koko de yakusoku suru yo dakara egao de dakara egao de
Canción de Primavera
Quería decirte, deseaba alcanzarte, a ti de aquel día
Incluso guardando en mi corazón el adiós de algún día
Entrecerrando los ojos ante el azul del cielo
En la mano que casualmente levantaste
Una brisa perfumada cruza suavemente, anunciando de nuevo la temporada
Silbando de repente
Como si cambiara la dirección del viento, solo un poco, tú llorabas
'El mañana me da un poco de miedo', murmuraste
Mirando solo tu perfil
Quería decirte, deseaba alcanzarte, a ti de aquel día
Incluso guardando en mi corazón el adiós de algún día
Algún día nos convertiremos en adultos y nos encontraremos
Aquí contigo hago una promesa, así que sonríe, así que sonríe
La palma que casi atrapaba se escapa entre mis dedos
Un mañana que no se detiene desaparece hacia el lejano cielo
Caminando en la oscuridad, parecía un camino a tientas
Pero supe que había un rayo de luz
Si buscamos palabras que coincidan
Elegiremos juntos la palabra 'esperanza'
Sin separarnos, sin alcanzarnos, ahí está
En el azul del cielo que ambos miramos algún día
Aquella vez, soñamos con un sueño que quedó en nuestro corazón
Así que aquí te rezo, siempre con una sonrisa
Lo que me diste, lo que me contaste
Si contamos, comenzará una noche estrellada
Si ahora dejo fluir hacia ti estos sentimientos sin forma
Te llevaré a ese lugar prometido, llevando a ambos
Quería decirte, deseaba alcanzarte, a ti de aquel día
Incluso guardando en mi corazón el adiós de algún día
Algún día nos convertiremos en adultos y nos encontraremos
Aquí contigo hago una promesa, así que sonríe, así que sonríe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: