Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi
Ikimonogakari
Estrella
Hoshi
Aunque estés lejos
もしもあなたが遠くへ離れても
moshimo anata ga tooku e hanaretemo
Seguro que algún día quiero brillar más fuerte que el sol
きっといつかの太陽よりも強く輝きたい
kitto itsuka no taiyou yori mo tsuyoku kagayakitai
Quitando un botón cambiado
ひとつかけちがえたボタンを外して
hitotsu kakechigaeta botan wo hazushite
Quiero estar juntos como un niño inocente para siempre
まるで無邪気な子供のようにいつまでも一緒にいたい
marude mujaki na kodomo no you ni itsumademo issho ni itai
Pero separarse de este lugar
けれどこの場所から離れてくことが
keredo kono basho kara hanareteku koto ga
Ahora da un poco de miedo
今は少しだけ怖いんだ
ima wa sukoshi dake kowain da
Dentro de este tiempo limitado
この限られた時の中で
kono kagirareta toki no naka de
Si encontramos algo cada uno
それぞれに何かを見つけたら
sorezore ni nanika wo mitsuketara
De pie en la misma estrella, siempre quiero esperarte
同じ星に立ってあなたをずっと待っていたい
onaji hoshi ni tatte anata wo zutto matte itai
Si puedo verte ahora mismo, sin llevar nada, saldría corriendo de aquí
もし今すぐ会えるならここを何も持たず飛び出すのに
moshi ima sugu aeru nara koko wo nanimo motazu tobidasu no ni
Incluso si el tiempo pasa, agarraré esa mano
たとえ時が経ってもその手を握るよ
tatoe toki ga tattemo sono te wo nigiru yo
Vi un anillo en la esquina iluminada por el sol
朝日に照らされた瓦の隅に小さな輪を見た
asahi ni terasareta kawara no sumi ni chiisana wa wo mita
En la lejana tierra que continúa ante nuestros ojos
僕らの目の前に続いてく遥かな地に
bokura no me no mae ni tsuzuiteku harukana chini
No hay un camino decidido solo para uno
一人決められた道なんてないよ
hitori kimerareta michi nante nai yo
Quiero vivir juntos en cualquier lugar
どこまでも一緒に行きたい
dokomademo issho ni ikitai
Pero solo mostrando un punto de partida
けれどある一点を見据えただけじゃ
keredo aru itten wo misueta dake ja
Sin ninguna razón para comenzar algo
何か始まるわけでもなく
nanika hajimaru wake demo naku
Viviendo sin sentir nada
何も感じられず生きてくのが
nanimo kanjirarezu ikiteku no ga
Protegiendo estas huellas
この足跡を遮ってく
kono ashiato wo saegitteku
Quiero recibir ese viento incluso desde un lugar inalcanzable
届かない場所からもその風を受けていたい
todokanai basho kara mo sono kaze wo ukete itai
Como un fuego artificial en un instante
一瞬の花火のように
isshun no hanabi no you ni
Brillando en el cielo una y otra vez
何度でも空に瞬けたら
nando demo sora ni matataketara
De pie en la misma estrella, siempre quiero esperarte
同じ星に立ってあなたをずっと待っていたい
onaji hoshi ni tatte anata wo zutto matte itai
Porque en algún lugar nos encontraremos, ahora camino aquí
どこかで会えるから今はここで歩いてくよ
dokokade aeru kara ima wa koko de aruiteku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: