Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.443

Kaze Ga Fuite Iru

Ikimonogakari

Letra

El viento está soplando

Kaze Ga Fuite Iru

La era está cambiando ahora, tenemos un deseo
時代は今変わっていく 僕たちには願いがある
jidai wa ima kawatte iku bokutachi ni wa negai ga aru

Estas lágrimas, esas sonrisas, todo se conecta
この涙も その笑顔も 全てを繋いでいく
kono namida mo sono egao mo subete wo tsunaide iku

El viento está soplando, aquí es donde viviré
風が吹いている 僕はここで生きていく
kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku

Alguien gritó en el cielo despejado
晴れ渡る空に誰かが叫んだ
harewataru sora ni dareka ga sakenda

Aquí hay un mañana, aquí hay esperanza
ここに明日はある ここに希望はある
koko ni asu wa aru koko ni kibou wa aru

Si pudiera unir nuestros sueños al encontrarnos
君と会えたら夢を繋げ合えたなら
kimi to aetara yume wo tsunagiaeta nara

Podríamos creer juntos, podríamos sentir juntos
信じ合えるだろう 思い合えるだろう
shinjiaeru darou omoiaeru darou

Este tiempo, nosotros, este momento
この時代を 僕らを この時を
kono jidai wo bokura wo kono toki wo

Cosas que no se pueden expresar con palabras, lágrimas desbordantes
言葉にできないこと 涙が溢れること
kotoba ni dekinai koto namida ga afureru koto

Todo lo sentido con un corazón tembloroso
震える心で感じた全てが
furueru kokoro de kanjita subete ga

Ha construido mi hasta ahora
僕の今までを作ってきたんだ
boku no ima made wo tsukutte kitan da

Encuentros y despedidas han fortalecido mis sentimientos
出会いとさよならとが想いを強くさせた
deai to sayonara to ga omoi wo tsuyoku saseta

Porque existe ese día en el que nos saludamos y prometimos
手を振り誓ったあの日があるから
te wo furi chikatta ano hi ga aru kara

Estamos aquí
僕らはここにいるんだ
bokura wa koko ni irun da

Escucho una canción amable, hay palabras que me empujan por la espalda
優しい歌聞こえている 背中を押す言葉がある
yasashii uta kikoete iru senaka wo osu kotoba ga aru

Esta vida, este instante, pueden ser la luz de alguien
この命よ この一瞬よ 誰かの光になれ
kono inochi yo kono isshun yo dareka no hikari ni nare

Viento, sigue soplando, viviré contigo
風よ吹いて行け 君と共に生きて行け
kaze yo fuite ike kimi to tomo ni ikite ike

Incluso en días en los que el cielo despejado se entristece
晴れ渡る空が悲しくなる日も
harewataru sora ga kanashiku naru hi mo

No estoy solo, tu voz está cerca
ひとりじゃないんだ 声はそばにある
hitori ja nain da koe wa soba ni aru

Quiero compartir contigo el sueño de reír juntos
君と笑いたい夢を分かち合いたくて
kimi to waraitai yume wo wakachiaitakute

Para poder cantar juntos, para poder tocar juntos
歌い合えるように奏で合えるように
utaiaeru you ni kanadeaeru you ni

Este tiempo, nosotros, este momento
この時代を 僕らを この時を
kono jidai wo bokura wo kono toki wo

Prefiero superar la debilidad que aferrarme a la fortaleza
強さを手にするより 弱さを超えたいんだよ
tsuyosa wo te ni suru yori yowasa wo koetain da yo

No quiero huir de lo que quiero proteger
守りたいものから逃げたくないんだ
mamoritai mono kara nigetakunain da

El capullo está ahí
蕾はそこにあるんだ
tsubomi wa soko ni arun da

No olvidaré a las personas queridas, hay un orgullo en mi corazón
愛しい人忘れはしない 胸に宿る誇りがある
itoshii hito wasure wa shinai mune ni yadoru hokori ga aru

Este destino, esta valentía, que sean nuestros deseos
この運命よ この勇気よ 僕らの望みとなれ
kono sadame yo kono yuuki yo bokura no nozomi to nare

Estoy en medio del viento, el sol volverá a salir aquí
風の中にいる ここに日はまた昇るよ
kaza no naka ni iru koko ni hi wa mata noboru yo

Intentemos encontrar respuestas en los días de enfrentamiento
ぶつけ合う日々に答えを気付こう
butsukeau hibi ni kotae wo kizukou

Este tiempo, nosotros mutuamente, este momento
この時代を互いを この時を
koko jidai wo tagai wo kono toki wo

Tenemos el presente encomendado, hay un camino por recorrer
託された今がある 歩むべき道がある
takusareta ima ga aru ayumu beki michi ga aru

Estoy viviendo la continuación del comienzo
始まりの続きを生きている
hajimari no tsuzuki wo ikite iru

En este corazón, hay un lazo, siempre, siempre
この胸の中に絆はあるんだよ ずっとずっと
kono mune no naka ni kizuna wa arun da yo zutto zutto

El viento está soplando, aquí es donde viviré
風が吹いている 僕はここで生きていく
kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku

Sigamos gritando al cielo despejado
晴れ渡る空に叫び続けよう
harewataru sora ni sakebitsuzukeyou

Nuevos días están aquí, aquí
新しき日々はここにある ある
atarashiki hibi wa koko ni aru aru

Viento, sigue soplando, quiero unir nuestros sueños
風よ吹いて行け 君と夢を繋ぎたい
kaze yo fuite ike kimi to yume wo tsunagitai

Podremos amarnos, podremos repetir
愛し合えるだろう 繰り返せるだろう
aishiaeru daroutsukuriaeru darou

Este tiempo, nosotros, este momento
この時代を 僕らを この時を
kono jidai wo bokura wo kono toki wo

la la la
la la la
la la la


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección