Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.148
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kirari

泣きたい」と言わないよ"nakitai" nante iwanai yo
素直になれない二人のsunao ni narenai futari no
もどかしいこの距離を越えたいmodokashii kono kyori o koetai
抑えられない気持ちをosaerarenai kimochi wo
背中にそっと呟いたんだsenaka ni sotto tsubuyaitanda
君の心へキラリ募る想いkimi no kokoro e kirari tsunoru omoi

時が止まったようなtoki ga tomatta you na
そんな不思議な瞬間だったson'na fushigi na shunkan datta
突然君が手を掴んだtotsuzen kimi ga te o tsukanda
信号が変わってshingou ga kawatte
離れていってしまうのがいやでhanareteitte shimau no ga iyade
もう少しだけ」と心で言った"mou sukoshi dake" tte kokoro de itta

どこか切ないdoko ka setsunai
君の横顔kimi no yokogao
優しく照らす光にほらyasashiku terasu hikari ni hora
私はなれるかなwatashi wa nareru ka na

泣きたい」と言わないよ"nakitai" nante iwanai yo
いつでも君の隣でitsu demo kimi no tonari de
一番にその笑顔見せてよichiban ni sono egao misete yo
忘れられない時間をwasurerarenai jikan o
二人でちゃんと作りたいんだfutari de chanto tsukuritainda
君の心へキラリ募る想いkimi no kokoro e kirari tsunoru omoi

晴れた坂道をhareta sakamichi o
二人自転車で駆け抜けてゆくfutari jitensha de kakeorite yuku
風が頬を優しく撫でるkaze ga hoho wo yasashiku naderu
大事にしたいのはdaiji ni shitai no wa
何も特別なことじゃないnani mo tokubetsuna koto janai
こんな風に笑い合うことkonna fuu ni warai au koto

いつか今日を思い出せるかなitsuka kyou o omoidaseru ka na
憧れる未来でもね並んで歩きたいakogareru mirai demo ne narande arukitai

白い雲の向こうをshiroi kumo no mukou wo
二人でずっと見ていたよfutari de zutto miteita yo
少しずつ広い地を重ねたsukoshizutsu hiroiji o kasaneta
終わり掛けの季節がowari gake no kisetsu ga
なぜかね急に寂しくなるのnaze ka ne kyuu ni sabishiku naru no
今もう一度君に「好き」と言うよima mou ichido kimi ni "suki" to iu yo

ずっと君のそばにいるからzutto kimi no soba ni iru kara
伝えたくて想いが今tsutaetakute omoi ga ima
心に溢れてるkokoro ni afureteru

泣かない恋をしたいよnakanai koi wo shitai yo
ひとりじゃないと伝えるよhitori ja nai to tsutaeru yo
私だって強くなれたんだwatashi datte tsuyoku naretanda
青い空に始めようaoi sora ni hajimeyou
新しい夢を二人で見るのatarashii yume wo futari de miru no
君の心へキラリ募る想いkimi no kokoro e kirari tsunoru omoi

いつまでもキラリ募る想いitsumademo kirari tsunoru omoi

Sparkle

I won't say 'I want to cry'
We can't be honest with each other
I want to overcome this frustrating distance
I softly whispered the uncontrollable feelings
To your back
Feelings that sparkle towards your heart

It was like time had stopped
Such a mysterious moment
Suddenly you grabbed my hand
The signal changed
I didn't want us to drift apart
'I just need a little more,' I said in my heart

Somewhere painful
Your profile
In the gently shining light
I wonder if I can become

I won't say 'I want to cry'
Always by your side
Show me that smile first
I want us to create
Unforgettable moments together
Feelings that sparkle towards your heart

We ride our bicycles
Through the sunny slope
The wind gently caresses our cheeks
What I want to cherish
Is nothing special
Just laughing like this

Will we be able to remember this day someday?
Even in a future we long for, I want to walk side by side

Beyond the white clouds
We always watched together
Slowly building a vast land
As the ending season approaches
For some reason, it suddenly feels lonely
I want to tell you 'I love you' once again

Because I'll always be by your side
My feelings overflow
I want to convey them to you now

I want to have a love without tears
I'll tell you that you're not alone
I've become stronger too
Let's start in the blue sky
To see a new dream together
Feelings that sparkle towards your heart
Feelings that will sparkle forever


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección