Transliteración y traducción generadas automáticamente

Life
Ikimonogakari
Vida
Life
¿Qué esperanzas debería cantar?
どんな希望を歌えばいいんだろう
Don'na kibou o utaeba ii ndarou
Aunque alguien esté llorando hoy
誰かが今日も泣いているのに
Dareka ga kyou mo naite irunoni
Nacimos sin conexión y desaparecimos
つながることもないまま生まれては消えた
Tsunagaru koto mo nai mama umarete wa kieta
Reuniendo voces amables
やさしい声を広い集めて
Yasashii koe o hiroi atsumete
Más allá de los adioses, el sol sale
さよならの向こうに日が昇る
Sayonara no mukou ni hi ga noboru
Una canción de amor ilumina el corazón
心を灯す愛の歌
Kokoro o tomosu ai no uta
La tristeza de vivir
生きていくことの悲しみを
Ikite iku koto no kanashimi o
Que nadie puede expresar solo, todos se detienen
ひとりでは声られなくて誰もが立ち止まる
Hitori de koe rarenakute daremoga tachidomaru
Hasta el día en que nuestros pensamientos se crucen
思いが重なるその日まで
Omoi ga kasanaru sonohi made
Quiero decirte palabras
あなたに言葉を僕は伝えたいよ
Anata ni kotoba o boku wa tsutaetai yo
El cielo azul es doloroso
青いだけの空がつらいよ
Aoi dake no sora ga tsurai yo
Como si aquel día nunca hubiera existido
あの日のことがなかったみたいで
Ano hi no koto ga nakatta mitaide
Aunque cierre los ojos, no escucho nada
まぶたを閉じてもも何も聞こえない
Mabuta o tojite mo mo nani mo kikoenai
Me pareció doloroso
僕にはそれが切なく思えた
Boku ni wa sore ga setsunaku omoeta
Aceptando incluso los cambios
変わりゆくことさえ受け入れて
Kawari yuku koto sae ukeirete
Una canción de amor grabada en el corazón
心に刻む愛の歌
Kokoro ni kizamu ai no uta
Vivir con alguien
誰かと共に生きることは
Dare ka to tomoni ikiru koto wa
Creer, lastimarse y volver a tomar esa mano
信じて傷ついてまたその手を握ること
Shinjite kizutsuite mata sono te o nigiru koto
No olvidaré el calor
あなたの頬にこぼれ落ちた
Anata no hoho ni koboreochita
De las lágrimas que caían por tus mejillas
涙のその温もりを忘れないよ
Namida no sono nukumori o wasurenai yo
Hasta que la sonrisa regrese a ti algún día
いつかまたあなたの元に微笑みが戻る日まで
Itsuka mata anata no moto ni hohoemi ga modoru hi made
Sacudiré mi vida una y otra vez y cantaré sobre el mañana
僕は何度も命を揺らしああすを歌うよ
Boku wa nando mo inochi o yurashi aasu o utau yo
Te amaré y seguiré viviendo
あなたを愛し生きていくよ
Anata o aishi ikiteiku yo
Mi corazón tiembla, incluso ahora, está a tu lado
心は震える今も共にそばにあるよ
Kokoro wa furueru ima mo tomoni soba ni aru yo
Hay un mañana donde nace la esperanza
希望が生まれる明日がある
Kibou ga umareru aasu ga aru
Quiero decirte palabras
あなたに言葉を僕は伝えたいよ
Anata ni kotoba o boku wa tsutaetai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: