Transliteración y traducción generadas automáticamente

Niji
Ikimonogakari
Arcoíris
Niji
El cielo azul se extiende hacia nuestro destino
かさなりあったあおぞらがぼくらのゆくてにひろがる
Kasanariatta aozora ga bokura no yukute ni hirogaru
Respirando profundamente, ato los cordones de mis zapatos que se han aflojado
おおきくしんこきゅうしてゆるんだくつのひもをむすぶ
Okiku shinkokyūshite yurunda kutsu no himowomusubu
Intentemos descubrir nuevamente el secreto de este mundo que cambia, cambia
かわるかわるこのせかいのひみつをもういちどみつけよう
Kawaru kawaru kono sekai no himitsu o mōichido mitsukeyou
Decir 'actuar como uno mismo' o 'actuar como los demás'
じぶんらしくやんだってたにんらしくなんなって
Jibunrashiku yanda' tte taninrashiku nan'na tte
Aunque digamos que el futuro comienza desde ahí
たとえばそこからはじまるみらいがたしかにあるとしても
Tatoeba soko kara hajimaru mirai ga tashika ni aru to shite mo
Todavía estamos en un camino incierto
まだぼくらふたしかなみちのうえ
Mada bokura futashikana michi no ue
El mundo que comienza a correr me invita hacia el mañana
はしりだしたせかいがぼくをあしたへいざなう
Hashiridashita sekai ga boku o ashita e izanau
Los paisajes que fluyen eventualmente se transforman en luz
ながれていくけしきはやがてひかりとかわる
Nagarete iku keshiki wa yagate hikari to kawaru
Si pongo un deseo tal como es, puedo dar otro paso adelante
あるがままのねがいをこめてまたふみだせば
Aru ga mama no negai o komete mata fumidaseba
El mundo que veía lejano se convierte en un arcoíris
とうくみえたせかいがなないろのにじへかわる
Tōku mieta sekai ga nanairo no niji e kawaru
En lugar de lamentar que estoy cansado, me alegro de haber llegado hasta aquí
つかれたんだと なげくよりここまできたってよろこぶ
Tsukareta nda' to nageku yori koko made kita' tte yorokobu
Quiero pensar de esa manera, quiero vivir de esa manera
そんなふうにおもっていたい そんなふうにいきていたい
Son'nafūni omottetai son'nafūni ikiteitai
Los sonidos de los zapatos que no se detienen, dando un paso tras otro
やまぬことないくつおとをまたいっぽいっぽあししてこう
Yamanu koto nai kutsuoto o mata ippoippo ashi shite kō
Ese ritmo siempre fue incómodo
そのほわばはいつだってふあんでいあったって
Sono hohaba wa itsu datte fuanteideattatte
Si cierro los ojos y toco dentro de mi pecho
とじてはひらいたむねのうちがわに
Tojite wa hiraita mune no uchigawa ni
Intentando sentirlo
ふれようとしてみたら
Fureyou to shite mitara
Todos tienen cicatrices que parecen palpitar
だれもみなうずくようなきずもある
Dare mo mina uzuku yōna kizu mo aru
El mundo ordinario me muestra un milagro
あたりまえのせかいがぼくにきせきをみせる
Atarimae' no sekai ga boku ni kiseki o mi seru
Los paisajes que se ven lejos se extienden aún más lejos
はるかみえるけしきがとうくとうくひろがる
Haruka mieru keshiki ga tōku tōku hirogaru
Porque estoy envuelto en un amor de colores
いろとりどりのあいがぼくをつつみこむから
Iro toridori no ai ga boku o tsutsumikomukara
El futuro que finalmente alcanzaré continúa hacia muchos arcoíris
やがてとどくみらいもいくつものにじへつづく
Yagate todoku mirai mo ikutsu mo no niji e tsudzuku
Simplemente coloreamos un mundo con nuestro propio color
ただひとつのせかいをぼくらのいろにそめる
Tada hitotsuno sekai o bokurano iro ni someru
Observando una vez más más allá de ese camino que no se corta
とぎれることないみちそのさきをまたみつめる
Togireru koto nai michi sono saki o mata mitsumeru
El mundo que comienza a correr me invita hacia el mañana
はしりだしたせかいがぼくをあーすへいざなう
Hashiridashita sekai ga boku o āsu e izanau
Los paisajes que fluyen eventualmente se transforman en luz
ながれていくけしきはやがてひかりとかわる
Nagarete iku keshiki wa yagate hikari to kawaru
Si pongo un deseo tal como es, puedo dar otro paso adelante
あるがままのねがいをこめてまたふみだせば
Aru ga mama no negai o komete mata fumidaseba
El mundo que veía lejano se convierte en un arcoíris
とうくみえたせかいがなないろのにじへかわる
Tōku mieta sekai ga nanairo no niji e kawaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: