Transliteración y traducción generadas automáticamente

Renai Shousetsu
Ikimonogakari
Novela de amor
Renai Shousetsu
Al final, me alegra haberte conocido, eres demasiado amable
さいごにあえてよかった” あなたやさしすぎるのね
Saigo ni aete yokatta” anata yasashisugiru no ne
Sería bueno decir una triste mentira, pero te abracé con palabras dolorosas
かなしいうそをつけばいいのにつらいことばでだきよせた
Kanashii uso wo tsukeba ii no ni tsurai kotoba de dakiyoseta
Irás solo a la estación, dejando la llave en la habitación
えきにはひとりでゆくよかぎはへやにおいたまま
Eki ni wa hitori de yuku yo kagi wa heya ni oita mama
Siempre no pude soltar esa mano, ya no puedo depender de ti
いつもそのてをはなせなかったもうあまえられない
Itsumo sono te wo hanasenakatta mou amaerarenai
Sabía que cuando comienza el amor, también hay un final
こいもはじまりがあればおわりがあるとしっていたけど
Koi mo hajimari ga areba owari ga aru to shitte ita kedo
¿La lluvia lo borrará todo?
あめがけしてしまうのかなすべてを
Ame ga keshite shimau no kana subete wo
Viendo los sueños caer suavemente, la primavera es preciosa
ひらりひらりゆめをみてたはるがいとしくて
Hirari hirari yume wo miteta haru ga itoshikute
Adiós, no puedo olvidar a esa persona, mi corazón no puede recordar
さよならわすれられないひとおもいでにできないこころつよくふるえて
Sayonara wasurerarenai hito omoide ni dekinai kokoro tsuyoku furuete
¿Podré decirte el final de este amor?
あなたにつたえられるのかなこのこいのおわりを
Anata ni tsutaerareru no kana kono koi no owari wo
Estoy llorando ahora, 'te amo'
わたしはいまないてる “あいしてる
Watashi wa ima naiteru “aishiteru
Nos conocimos por primera vez en ese camino donde nació el viento
ふたりではじめてあったかぜがうまれたあのみち
Futari de hajimete atta kaze ga umareta ano michi
Un poco frío, te acercaste a mí, me abrazaste con dedos delgados
すこしさむくてかたをよせたねほそいゆびをだいてくれた
Sukoshi samukute kata wo yoseta ne hosoi yubi wo daite kureta
Si terminamos con una sonrisa, será un final feliz
えがおでおわれるのならしあわせなけつまつでしょう
Egao de owareru no nara shiawase na ketsumatsu deshou
El tiempo que pasamos juntos se detiene, ya no podemos volver atrás
ふたりかさねたときがとまるのもうもどれはしない
Futari kasaneta toki ga tomaru no mou modore wa shinai
Como un niño inocente, solo me enamoré de la emoción
むくなこどもみたいにただときめきだけにじゃれていたね
Muku na kodomo mitai ni tada tokimeki dake ni jarete ita ne
Algún día me di cuenta de que me había convertido en adulto
いつかおとなになったこときづいて
Itsuka otona ni natta koto kizuite
La primavera se desvanece suavemente, es triste
ゆらりゆらりおもいきえるはるがかなしくて
Yurari yurari omoi kieru haru ga kanashikute
Adiós, a esa persona que no puedo olvidar, la voz que ya no volveré a escuchar desaparece en el cielo
さよならわすれられないひともあうこともないこえがそらにきえてく
Sayonara wasurerarenai hito mou au koto mo nai koe ga sora ni kieteku
¿Puedo creer en el más allá de este amor?
わたしはしんじられるのかなこのこいのむこうを
Watashi wa shinjirareru no kana kono koi no mukou wo
Te estoy mirando ahora, 'te amaba'
あなたをいまみつめた “あいしてた
Anata wo ima mitsumeta “aishiteta
Adiós, a esa persona que no puedo olvidar, viviré la primavera sin ti
さよならわすれられないひとあなたのいないひびはるをひとりいきるの
Sayonara wasurerarenai hito anata no inai hibi haru wo hitori ikiru no
¿Podré decirte el 'después de eso' de este amor?
あなたにつたえられるのかなこのこいの “それから”を
Anata ni tsutaerareru no kana kono koi no “sorekara” wo
Ahora puedo decirlo, 'te amaba'
わたしはいまいえるよ “あいしてた
Watashi wa ima ieru yo “aishiteta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: