Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dynamic Ryukyu
Ikuma Akira
Dynamic Ryukyu
Dynamic Ryukyu
Dynamic Ryukyu
Dynamic ryukyu
Dynamic ryukyu
Ikuma Akira with Hirata Daiichi
Ikuma akira with hirata daiichi
Ikuma akira with hirata daiichi
Ocean prayer, ocean prayer
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
The sound of the waves echoes in the sky
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
Pounding the earth with footsteps
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
The island's traditional music
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Ocean prayer, ocean prayer
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
The sound of the waves echoes in the sky
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
Pounding the earth with footsteps
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
The island's traditional music
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Walking on the beach, blown by the wind
かぜにふかれてしまをあるく
Kaze ni fukarete shima wo aruku
Crossing the sea, touched by dreams
ゆめにふかれてうみをわたる
Yume ni fukarete umi wo wataru
Shedding tears, touched by the moon
つきにふかれてなみだをながし
Tsuki ni fukarete namida wo nagashi
Thinking about tomorrow, touched by the land
つみにふかれてあすをおもう
Tsumi ni fukarete asu wo omou
Endless dreams
みはてぬゆめは
Mihatenu yume wa
Playing feelings
かなでてるおもい
Kanadeteru omoi
Challenging the future
といかけるみらい
Toikakeru mirai
Running to that sky
はしるあのそらへ
Hashiru ano sora he
Wind, wind of light
かぜよひかりのかぜよ
Kaze yo hikari no kaze yo
Guide the revolving fate
めぐるさだめのしるべよ
Meguru sadame no shirube yo
Pounding the earth with footsteps
だいちふきならしてたたく
Daichi fukinarashi tataku
The island's traditional music
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Kuduchi rap
くどぅちーらっぷ
Kuduchi – rap
Painukajifuku
ぱいぬかじふく
Pai nu kaji fuku
Urizun nugutsu ni
うりずんぬぐつに
Urizun nu gutu ni
Muninu umuiyu
むにぬうむいゆ
Muni nu umui yu
Katachi wa nasana
かたちはなさな
Katati hanasa na
Umin watari chi
うみんわたりち
Umi nwatariti
Shiman meguri chi
しまんめぐりち
Shima nmeguriti
Washita ni se-ta-nu
わしたにせーたーぬ
Washita niseetaa nu
Chimuyadon don
ちむやどんどん
Chimu ya dondon
Chisajime-uchi
ちさじめーうち
Tisaji meeuchi
Utayu sanshin
うたゆさんしん
Uta yu sanshin
Haiyasasahaiyasasa
はいやささははいやささ
Haiyasasa ha haiyasasa
Haisaisaisahaiyasasa
はいさいさいさははいやささ
Haisaisaisa ha haiyasasa
Haisaisaisahaiyasasa
はいさいさいさははいやささ
Haisaisaisa ha haiyasasa
Haiyasasa
はいやささ
Haiyasasa
Haiyasasa
はいやささ
Haiyasasa
Floating on the waves of the star
ほしのことのはなみにうかべて
Hoshi no kotonoha nami ni ukabete
In the dream's realm crossing the night sky
よぞらをわたるゆめのさばに
Yozora wo wataru yume no sabani
A shooting star in the sky of harmony
くおんのそらにながれぼしひとつ
Kuon no sora ni nagareboshi hitotsu
The waves return thoughts
なみはおもいをよせてかえす
Nami wa omoi wo yosete kaesu
Voiceless songs
なもなきたみの
Na mo naki tami no
Of the nameless sea
こえなきうたを
Koe naki uta wo
People standing on the road
みちにたつひとよ
Michi ni tatsu hito yo
Talking to the wind
かぜにときはなて
Kaze ni toki hanate
The sky burns with the earth's breath
そらよもえるちだの
Sora yo moeru tida no
Dreaming in the breath of life
いのちのいぶきにゆめ
Inochi no ibuki ni yume
Spreading wings widely
おおしくひろげたつばさ
Ooshiiku hirogeta tsubasa
Reaching high into the heavens
てんたかくちゅうをまう
Ten takaku chuu wo mau
Ocean prayer, ocean prayer
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
The sound of the waves echoes in the sky
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
Pounding the earth with footsteps
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
The island's traditional music
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Ocean prayer, ocean prayer
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
The sound of the waves echoes in the sky
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
Pounding the earth with footsteps
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
The island's traditional music
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
The island's traditional music
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
The island's traditional music
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikuma Akira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: