Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaze no komori uta
Ikuzo Yoshi
Canción de cuna del viento
Kaze no komori uta
Hace mucho tiempo, en tu pecho
むかし あんたのむねのなか
Mukashi anta no mune no naka
Esa dulce canción de cuna
あのよきいたこもりうた
Ano yo kiita komori uta
Que no puedo olvidar, la tarareo
わすれられずにくちずさみます
Wasurerarezuni kutizusamimasu
A veces sale, sí, de repente
よえばでるのよときどき
Yoeba deru no yo tokidoki
Entrenando hasta la nieve derretida, entrenando, entrenando
ゆきどけまでにきたえきたえきたえ
Yuki doke madikani kitae kitae kitae
Montando en el tren, entrenando, entrenando
れしゃをのりつぐいきたえきたえきたえ
Reshya o noritsugui kitae kitae kitae
Recordando esa ciudad una y otra vez
あのまちおもいでおいておいておいて
Ano mati omoide oite oite oite
Aún te extraño
いまでもあんたあいたいです
Imademo anta aitaidesu
Si arrastro el pasado, no puedo evitar llorar
かこうひきずりゃあっすになく
Kakoo hikizurya assu ni naku
Pero al menos esa canción
だけどせめてあのうたを
Dakedo semete ano uta o
Es hermosa cuando la canto
なきごといいてうたれたほほの
Nakigoto iite utareta hohono
Es preciosa hasta el final
いたっさいまではいとしい
Itassa imadewa itoshii
Los viajes de la mujer, el viento, el viento, el viento
おんなのたびぢわかぜとかぜとかぜと
Onna no tabidiwa kaze to kaze to kaze to
Pasamos juntos ese día, ese día, ese día
ふたりですごしたあのひあのひあのひ
Futaride sugoshita ano hi ano hi ano hi
Los sueños que compartimos, compartimos, compartimos
あっさまではなしたゆめがゆめがゆめが
Assa made hanashita yume ga yume ga yume ga
Cuando pienso en ti, me siento sola
おもえばあんたさみしいです
Omoeba anta samishiidesu
No hay nada que pueda desechar
すてるものなどなにもない
Suterumono nado nanimo nai
La canción de cuna en el viento
かぜのなかのこもりうた
Kaze no naka no komori uta
No estoy haciendo nada especial
こおかいなんかしてないけれど
Kookai nanka shitenai keredo
Pero a veces lloro en mis sueños
ゆめでなきますときどき
Yume de nakimasu toki doki
Guardo todo, todo, todo en la almohada
まくらにしまいますすべてすべてすべて
Makura ni shimimasu subete subete subete
Sin un sonido en la ventana, en la ventana, en la ventana
あまおとかなしくまどにまどにまどに
Amaoto kanashiku mado ni mado ni mado ni
Cambiando a la nieve, el invierno, el invierno, el invierno
みぞれにかわてふゆがふゆがふゆが
Mizoreni kawate fuyu ga fuyu ga fuyu ga
Aún te amo
いまでもあんたあいしてます
Imademo anta aishitemasu
Los viajes de la mujer, el viento, el viento, el viento
おんなのたびぢわかぜとかぜとかぜと
Onna no tabidiwa kaze to kaze to kaze to
Pasamos juntos ese día, ese día, ese día
ふたりですごしたあのひあのひあのひ
Futari de sugoshita ano hi ano hi ano hi
Los sueños que compartimos, compartimos, compartimos
あっさまではなしたゆめがゆめがゆめが
Assa made hanashita yume ga yume ga yume ga
Aún te extraño
いまでもあんたあいたいです
Imademo anta aitaidesu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikuzo Yoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: