Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 737
Letra

Playa Coston

Coston Beach

Pero dèsde hacer a la dès de matìnaMa dèsde fò ai dès de matìna
Me encantó Sturdìt 'la sira primaAmò sturdìt 'lla sira prima
Dèrve fò i ante: gh'è ue sul c' al li spaca i plòcDèrve fò i ante: gh'è ue sul c'al li spaca i plòc

I mader la usa de 'ndà m'po a mèsaMe mader la usa de 'ndà m'po a mèsa
Represas Ga: «Mìa adès, ca so de frèsa!Ga dighe: "Mìa adès, ca so de frèsa!"
Chape la moto y lo mismo en Coston BeachCiape la moto e same al Coston Beach

Al gh'è samò 'l scuter de BadìlAl gh'è samò 'l scuter de Badìl
Boroela ghè gna' needn de dìlBoroela gh'è gna' bisogn de dìl
Lo zo co radio con soe i Ac/DcL'è zo co la radio con soe i Ac/Dc

Y 'a la Bravo 'cchi de CazzàE po' a la Bravo 'cchi de Cazzà
Esta noche merà m'po dàs de faStasera merà m'po dàs de fa
Primero que pensó c'an se quater cuenì!Prima chi pense c'an sé quater cuenì!

Un gh'a mismo toecc en Coston BeachAn gh'a sé toecc al Coston Beach
Se sabe que ella era que ella diccA èt sa le era chel ch'ia dicc
Que toecc i hasten de la àlChe toecc i fretuline de la àl
Iè che mese biote, a gh'è de sta malIè chè mese biote, a gh'è de sta mal

Versículo un mes 'l ria Pee OsèlVers a mesdè 'l ria Pipì Osèl
Col sès e mès de so fradelCol sès e mès de so fradel
Iè 'ndacc decora la fòrsa 'ppapinoccIè 'ndacc decorde a fòrsa 'ppapinocc

Badil a la règaBadìl a purcù l'è fò c'al règa
Con su suegamà y la motosierraCol suegamà e la motosega
Para el té i michècc y picà soe m'po da burdèlPer teà i michècc e picà soe m'po da burdèl

Y Gino Crapa ssotramorccE Gino Crapa 'ssotramorcc
Al dìss: «Fì oter, ca sì forccAl dìss: "Fì oter, ca sì forcc"
Al gà soe du case de bira 'ndol bauelAl gà soe du case de bira 'ndol bauel

A chela gnucuna con el costoem rosa"A' chela gnucuna col costoem rosa
A la sa mèt infina n' poseA la sa mèt infina n'posa
Con el hilo interdental 'n d'ol BIP!Col so fil interdental 'n d'ol BIP!"

Un gh'a mismo toecc en Coston BeachAn gh'a sé toecc al Coston Beach
Se sabe que ella era que ella diccA èt sa le era chel ch'ia dicc
Que toecc i hasten de la àlChe toecc i fretulune de la àl
Iè che mese biote, a gh'è de sta malIè chè mese biote, a gh'è de sta mal

Mario Cancèl con su pè 'n d'ol SereMario Cancèl coi pè 'n d'ol Sère
Para el dìss: «En lugar de fa soe fereAl dìss: "Invece de fa soe fere
¡A ndì fò bei queiecc a cuentaga soe i oste resù!A ndì fò bei queiecc a cuentaga soe i oste resù!"

Por la parte Badìl, el final del cabestrilloAl part Badìl, finèsa a brache
Un gà pura amaba primero c'al tacheAn gà pura amò prima c'al tache
A la presa: «¡Teh, chica! ¿Alura un fai cusè?A diga: "Teh, tipa! Alura an fai cusè?"

Un vèt que lè la diss vergòtAn vèt che lè la diss vergòt
Lue l'ga respont: «Es gliura òt!Lue l'ga respont: "E 'gliura òt!"
Al turno de noter y el diss: «L'è de MilàAl turna de noter e l'diss: "L'è de Milà

Y mè t'ol se la parlà italianoE mè t'ol sé a parlà italiano
pero la sed compañero del papánma sete compagn d'ue papano
Pero lo que un hermoso chapì es un poco 'chela allí!Però che bel ciapì ca l'è po' a chela là!"

Un gh'a mismo toecc en Coston BeachAn gh'a sé toecc al Coston Beach
Se sabe que ella era que ella diccA èt sa le era chel ch'ia dicc
Qué toecc la señorita «Glò doma mè» 'lla àlChe toecc i miss "Glò doma mè" 'lla àl
Iè che mese biote, a ghè de sta malIè chè mese biote, a gh'è de sta mal…

HablóParlato:

Gigi: Teh, pero n'do es quien dù allí que vers a trì ure i sa mèt en topless?Gigi: Teh, ma n'do èle chi dù là che vers a trì ure i sa mèt in topless?
¡Ghè mìa, iè du fête chèle lè! ¡Voy a ser zo en la playa!Bepi: I ghè mìa, iè du fighète chèle lè! I sarà zo al lido!
Gigi: ¿Qué clase de camino somos nosotros dos?Gigi: E che manera 'gliura èrei chè dueminica pasada?
Bepi: Porque es con el germánico, el Sabri, quien la laus a su permercàt!Bepi: Perché iera chè con so germana, la Sabri, chèla che la laùra al suepermercàt!
¿Qué mordió Sabri? ¡Conoces a mi Sabri!Gigi: Che Sabri po'? A la conosce mìa mè la Sabri!
Bepi: El MModesto, que con el Audi se rebasará!Bepi: La surèla 'mModesto, chèl co l'Audi sàlda ribasàda!
Modesto... (Pensando)Gigi: Modesto…(pensando)
¡Eso es lo que es en el concierto de los nómadas!Bepi: Chèl che l'è 'ndacc a pète quiìndes dè fa al concerto di Nomadi!

Estamos todos en el Ponte del CostoneCi siamo tutti al Ponte del Costone
Desfrota bajo el sol sobre el plòcSbragati giù al sole sùra i plòc
Y cuando tienen prisaE quando passano le fretolone
Vamos a hacer la carrera a quien está allí es pioe mocFacciamo la gara a chi cà l'è pioe moc


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Bepi & The Prismas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección