Passerà
Il Divo
Pasará
Passerà
Las canciones no están escritas
Le canzoni non si scrivono
Pero nacen de sí mismos
Ma nascono da sé
Son las cosas que suceden
Son le cose che succedono
Todos los días a nuestro alrededor
Ogni giorno intorno a noi
Las canciones simplemente los atrapan
Le canzoni basta coglierle
Hay uno para ti también
Ce n'è una anche per te
Que te cuesta más vivir
Che fai più fatica a vivere
Y nunca sonríes
E non sorridi mai.
Las canciones son gitanas
Le canzoni sono zingare
Y roban poemas
E rubano poesie
Son engaños como píldoras
Sono inganni come pillole
De la felicidad
Della felicità
Las canciones no sanan
Le canzoni non guariscono
Amores y enfermedades
Amori e malattie
Pero ese pequeño dolor
Ma quel piccolo dolore
Que la existencia nos da
Che l'esistere ci dà
Pasará, pasará
Passerà, passerà
Si un chico y una guitarra están ahí
Se un ragazzo e una chitarra sono li
Como tú, en la ciudad
Come te, in città
Ver esta vida que no va
A guardare questa vita che non va
Que nos mata de ilusiones
Che ci ammazza d'illusioni
Y con la era de las canciones
E con l'età delle canzoni
Pasará por encima de nosotros
Passerà su di noi
Tarde o temprano terminaremos en el banco
Finiremo tutti in banca prima o poi
¿Con por qué, quién sabe?
Coi perché, i chissà
Y la angustia de la pobreza rica
E le angoscie di una ricca povertà
Hablando de los amores que no tienes
A parlare degli amori che non hai
Cantar una canción no sabes cómo funciona
A cantare una canzone che non sai come fa
Porque lo perdiste por dentro
Perché l'hai perduta dentro
Y sólo recuerda
E ti ricordi solamente
Pasará
Passerà...
En un mundo de coches
In un mondo di automobili
Y de gran velocidad
E di gran velocità
Para aquellos que siempre llegan el último
Per chi arriva sempre ultimo
Para aquellos que dicen adiós
Per chi si dice addio
Para aquellos que golpean en obstáculos
Per chi sbatte negli ostacoli
De la diversidad
Della diversità
Las canciones son luciérnagas
Le canzoni sono lucciole
Cantando en la oscuridad
Che cantano nel buio
Pasará tarde o temprano
Passerà prima o poi
Este pequeño dolor en ti
Questo piccolo dolore che c'è in te
Lo que hay en mí, lo que hay en nosotros
Che c'è in me, che c'è in noi
Y nos hace sentir como marineros
E ci fa sentire come marinai
A merced del viento y la nostalgia
In balia del vento e della nostalgia
Canta una canción que no conoces
A cantare una canzone che non sai
¿Cómo funciona?
Come fa
Pero ese pequeño dolor que es odio
Ma quel piccolo dolore che sia odio,
O que es amor
o che sia amore
Pasará
Passerà
Pasará, pasará, pasará, pasará, pasará
Passerà, passerà, passerà, passerà
Incluso si usted sólo va a hacer la la la
Anche se farai soltanto la la la
Pasará, pasará, pasará, pasará, pasará
Passerà, passerà, passerà, passerà
Y una canción hará algo
E a qualcosa una canzone servirà
Si tu pequeño dolor
Se il tuo piccolo dolore
Ya sea odio o amor
Che sia odio o che sia amore
Pasará
Passerà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Divo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: