Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80.311

Passerà

Il Divo

Letra

Significado

Ça passera

Passerà

Les chansons ne s'écrivent pasLe canzoni non si scrivono
Mais naissent d'elles-mêmesMa nascono da sé
Ce sont les choses qui arriventSon le cose che succedono
Chaque jour autour de nousOgni giorno intorno a noi
Les chansons, il suffit de les saisirLe canzoni basta coglierle
Il y en a une aussi pour toiCe n'è una anche per te
Qui a plus de mal à vivreChe fai più fatica a vivere
Et ne sourit jamais.E non sorridi mai.

Les chansons sont des gitansLe canzoni sono zingare
Et volent des poésiesE rubano poesie
Ce sont des tromperies comme des pilulesSono inganni come pillole
Du bonheurDella felicità
Les chansons ne guérissent pasLe canzoni non guariscono
Les amours et les maladiesAmori e malattie
Mais cette petite douleurMa quel piccolo dolore
Que l'existence nous donneChe l'esistere ci dà

Ça passera, ça passeraPasserà, passerà
Si un gars et une guitare sont làSe un ragazzo e una chitarra sono li
Comme toi, en villeCome te, in città
À regarder cette vie qui ne va pasA guardare questa vita che non va
Qui nous tue d'illusionsChe ci ammazza d'illusioni
Et avec l'âge des chansonsE con l'età delle canzoni

Ça passera sur nousPasserà su di noi
On finira tous à la banque un jour ou l'autreFiniremo tutti in banca prima o poi
Avec les pourquoi, les je-ne-sais-pasCoi perché, i chissà
Et les angoisses d'une riche pauvretéE le angoscie di una ricca povertà
À parler des amours que tu n'as pasA parlare degli amori che non hai
À chanter une chanson que tu ne sais pas comment elle faitA cantare una canzone che non sai come fa
Parce que tu l'as perdue à l'intérieurPerché l'hai perduta dentro
Et tu te souviens seulementE ti ricordi solamente
Ça passera...Passerà...

Dans un monde d'automobilesIn un mondo di automobili
Et de grande vitesseE di gran velocità
Pour ceux qui arrivent toujours derniersPer chi arriva sempre ultimo
Pour ceux qui se disent adieuPer chi si dice addio

Pour ceux qui se heurtent aux obstaclesPer chi sbatte negli ostacoli
De la diversitéDella diversità
Les chansons sont des luciolesLe canzoni sono lucciole
Qui chantent dans le noirChe cantano nel buio

Ça passera tôt ou tardPasserà prima o poi
Cette petite douleur qui est en toiQuesto piccolo dolore che c'è in te
Qui est en moi, qui est en nousChe c'è in me, che c'è in noi
Et nous fait sentir comme des marinsE ci fa sentire come marinai

À la merci du vent et de la nostalgieIn balia del vento e della nostalgia
À chanter une chanson que tu ne sais pasA cantare una canzone che non sai
Comment elle faitCome fa
Mais cette petite douleur que ce soit de la haine,Ma quel piccolo dolore che sia odio,
ou que ce soit de l'amouro che sia amore
Ça passeraPasserà

Ça passera, ça passera, ça passera, ça passeraPasserà, passerà, passerà, passerà
Même si tu ne fais que la la laAnche se farai soltanto la la la
Ça passera, ça passera, ça passera, ça passeraPasserà, passerà, passerà, passerà
Et à quelque chose une chanson serviraE a qualcosa una canzone servirà
Si ta petite douleurSe il tuo piccolo dolore
Que ce soit de la haine ou que ce soit de l'amourChe sia odio o che sia amore
Ça passeraPasserà

Escrita por: Aleandro Baldi / Giancarlo Bigazzi / Marco Falagiani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Didi. Subtitulado por Zilda y más 1 personas. Revisión por Guaraci. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Divo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección