Traducción generada automáticamente

Quelqu'un M'a Dit
Il Divo
Alguien me dijo
Quelqu'un M'a Dit
Me han dicho que nuestras vidas no valen muchoOn me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Pasan en un instante como las rosas se desvanecenElles passent en un instant comme fanent les roses.
Me han dicho que pasar el tiempo es un bastarOn me dit que le temps qui glisse est un salaud
¿Qué de nuestras penas están hechas de abrigos?Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Sin embargo, alguien me dijoPourtant quelqu'un m'a dit...
CoroRefrain:
Que aún me amabasQue tu m'aimais encore,
Es alguien que me dijo que aún me amabasC'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
¿Sería posible entonces?Serait ce possible alors ?
Dicen que el destino se burla de nosotrosOn dit que le destin se moque bien de nous
Que no nos dé nada y nos prometa todoQu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parece que la felicidad está a la manoParait qu'le bonheur est à portée de main,
Así que nos acercamos y estamos locosAlors on tend la main et on se retrouve fou
Sin embargo, alguien me dijoPourtant quelqu'un m'a dit ...
En el coroAu refrain
¿Pero quién me dijo que siempre me amaste?Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
No recuerdo que fuera tarde en la nocheJe ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
Todavía escucho la voz, pero no puedo ver las característicasJ'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Él te ama, es secreto, no le digas que te lo dije"il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
¿Ves alguien me dijo...?Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que aún me amabas, ¿me dijeron...?Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Que aún me amabas, ¿sería posible entonces?Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?
Me han dicho que nuestras vidas no valen muchoOn me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Pasan en un instante como las rosas se desvanecenElles passent en un instant comme fanent les roses
Me han dicho que pasar el tiempo es un bastarOn me dit que le temps qui glisse est un salaud
Esa de nuestras penas los hace abrigosQue de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Sin embargo, alguien me dijo quePourtant quelqu'un m'a dit que...
En el coroAu refrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Divo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: