Traducción generada automáticamente

Hola (Hello)
Il Divo
Hallo (Hello)
Hola (Hello)
Wie geht's? (Wie geht's?)¿Qué tal? (¿Qué tal?)
Ich bin's (Ich bin's)Soy yo (Soy yo)
Ich frage mich, ob duMe pregunto si querrías
Mich noch einmal treffen möchtestEncontrarme una vez más
Um über die Vergangenheit zu reden (die Vergangenheit)Para hablar del ayer (del ayer)
Man sagt, die Zeit heilt allesDicen que el tiempo cura todo
Aber ich weiß nicht, was ich denken sollPero no sé qué pensar
Wie geht's? (Wie geht's?)¿Qué tal? (¿Qué tal?)
Kannst du mich hören? (Kannst du mich hören?)¿Puedes oírme? (¿Puedes oírme?)
Ich lebe eingehüllt in einen TraumVivo envuelto en un sueño
Von einer glücklicheren VergangenheitDe un pasado más feliz
Alles war neu mit dirTodo era nuevo junto a ti
Ich habe vergessen, was ich fühlteHe olvidado que sentía
Bevor das Ende kamAntes de llegar el fin
Heute ist die Distanz zwischen unsHoy la distancia entre los dos
Mehr als tausend LichtjahreEs más de mil años luz
Hallo aus dem JenseitsHola desde el más allá
Ich rufe dich an und weiß nicht, wo du bistTe llamo y no sé dónde estás
Ich habe nicht vielYo no tengo tanto
Für all das, was ich falsch gemacht habePor todo lo que he hecho mal
Und ich rufe dich anY te llamo
Und niemand antwortet mir jemalsY nadie me contesta jamás
Hallo aus dem JenseitsHola desde el más allá
Zumindest werde ich es versuchenAl menos lo voy a intentar
Entschuldige mich, wenn ich dir das Herz gebrochen habePerdóname, si yo te rompí el corazón
Es spielt keine Rolle mehrYa no importa
Ich sehe, dass die Zeit dir recht gegeben hatVeo que el tiempo te ha dado a ti la razón
Wie geht's? (Wie geht's?)¿Qué tal? (¿Qué tal?)
Wie geht's dir? (Wie geht's dir?)¿Cómo has estado? (¿Cómo has estado?)
Es ist so typisch für michEs tan típico de mi
Über meine Probleme reden zu wollenQuerer hablar de mis problemas
Ich weiß nicht (ich weiß nicht)No sé (no sé)
Ob es dir gut geht (ob es dir gut geht)Si estás bien (si estás bien)
Ich hoffe nur, dass diese ZeitSólo espero que este tiempo
Dir gute Dinge gebracht hatTe haya dado cosas buenas
Es ist kein Geheimnis, dass für uns beideNo es secreto que para los dos
Es keine Zeit darüber hinaus gibtNo hay tiempo más allá
Hallo aus dem JenseitsHola desde el más allá
Ich rufe dich an und weiß nicht, wo du bistTe llamo y no sé dónde estás
Es tut mir so leidYo lo siento tanto
Für all das, was ich falsch gemacht habePor todo lo que he hecho mal
Und ich rufe dich anY te llamo
Und niemand antwortet mir jemalsY nadie me contesta jamás
Hallo aus dem JenseitsHola desde el más allá
Zumindest werde ich es versuchenAl menos lo voy a intentar
Entschuldige mich, wenn ich dir das Herz gebrochen habePerdóname, si yo te rompí el corazón
Es spielt keine Rolle mehrYa no importa
Ich sehe, dass die Zeit dir recht gegeben hatVeo que el tiempo te ha dado a ti la razón
Wo bist du?¿Dónde estás?
Es tut mir so leidYo lo siento tanto
Für all das, was ich falsch gemacht habePor todo lo que he hecho mal
Und ich rufe dich anY te llamo
Und niemand antwortet mir jemalsY nadie me contesta jamás
Hallo aus dem JenseitsHola desde el más allá
Zumindest werde ich es versuchenAl menos lo voy a intentar
Entschuldige mich, wenn ich dir das Herz gebrochen habePerdóname, si yo te rompí el corazón
Es spielt keine Rolle mehrYa no importa
Ich sehe, dass die Zeit dir recht gegeben hatVeo que el tiempo te ha dado a ti la razón
Wo bist du?¿Dónde estás?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Divo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: