Traducción generada automáticamente
M'Innamorai
Il Giardino Dei Semplici
Ich habe mich verliebt
M'Innamorai
Am Strand verbanden sich die SchattenSulla spiaggia si annodavano le ombre
Als du mir beim Blick auf die Trauben sagtest, es ist schon SeptemberGuardando l'uva tu mi dicesti e' gia' settembre
Ich habe mich verliebt in das Küken ohne FedernM'innamorai di quel pulcino senza piume
Ich träumte immer noch davon, Liebe zu machenIo sognavo ancora di fare all'amore
Und ein Fischer weckte mich mit einem LächelnE mi ha svegliato sorridendo un pescato
Zieh mein Hemd an und leg den Badeanzug abMetti su la mia camicia e via il costume
Ich habe mich verliebt in das Küken ohne FedernM'innamorai di quel pulcino senza piume
Ich träumte immer noch davon, Liebe zu machenIo sognavo ancora di fare all'amore
Und ein Fischer weckte mich mit einem LächelnE mi ha svegliato sorridendo un pescatore
Du bist mit dem Sommer zu schnell gegangenTe ne sei andata con l'estate troppo in
Ich habe mich verliebt - ich habe mich verliebtM'innamorai - m'innamorai
In dein weinendes GesichtDel tuo viso che piangeva
Ich träumte immer noch davon, dich festzuhaltenIo sognavo ancora di tenerti stretta
Du bist mit dem Sommer zu schnell gegangenTe ne sei andata con l'estate troppo in fretta
Ich habe mich verliebt - ich habe mich verliebtM'innamorai - m'innamorai
In dein weinendes GesichtDel tuo viso che piangeva
Wer weiß wann, wer weiß woChissa' quando chissa' dove
Ich habe mich verliebtM'innamorai
In deine Augen zwischen dem ZuckerwatteDei tuoi occhi tra lo zucchero filato
Wie ein Trottel, als alles vorbei warCome un fesso quando tutto era finito
Ich habe mich verliebt - ich habe mich verliebtM'innamorai - m'innamorai
Ich ziehe langsam meine Arme vom KissenSfilo piano le mia braccia dal cuscino
Um sie nicht zu wecken, sie weiß nicht, dass ich sie liebePer non svegliarla lei non sa che l'amo
Ich träumte immer noch davon, dich festzuhaltenIo sognavo ancora di tenerti stretta
Ich habe mich verliebt - ich habe mich verliebtM'innamorai - m'innamorai
Ich ziehe langsam meine Arme vom KissenSfilo piano le mia braccia dal cuscino
Um sie nicht zu wecken, sie weiß nicht, dass ich sie weniger liebePer non svegliarla lei non sa che l'amo meno
Ich träumte immer noch davon, dich festzuhaltenIo sognavo ancora di tenerti stretta
Du bist mit dem Sommer zu schnell gegangenTe ne sei andata con l'estate troppo in
Ich habe mich verliebt - ich habe mich verliebtM'innamorai - m'innamorai
In dein weinendes GesichtDel tuo viso che piangeva
Wer weiß wann, wer weiß woChissa' quando chissa' dove
Du bist mit dem Sommer zu schnell gegangenTe ne sei andata con l'estate troppo in fretta
Ich habe mich verliebt - ich habe mich verliebtM'innamorai - m'innamorai
In dein weinendes GesichtDel tuo viso che piangeva
Wer weiß wann, wer weiß woChissa' quando chissa' dove
Ich habe mich verliebtM'innamorai
In deine Augen zwischen dem ZuckerwatteDei tuoi occhi tra lo zucchero filato
Wie ein Trottel, als alles vorbei warCome un fesso quando tutto era finito
Ich habe mich verliebt - ich habe mich verliebtM'innamorai - m'innamorai
Ich habe mich verliebtM'innamorai
In deine Augen zwischen dem ZuckerwatteDei tuoi occhi tra lo zucchero filato
Wie ein Trottel, als alles vorbei warCome un fesso quando tutto era finito
Ich habe mich verliebt - ich habe mich verliebtM'innamorai - m'innamorai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Giardino Dei Semplici y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: