Traducción generada automáticamente
Skopje
Il Teatro Degli Orrori
Skopje
Un'altra estate e poi
L'inverno nel cuore
Marghera è bella sai
Più bella di skopje
Le mie bambine
Come stanno?
Vedessi halinac
Com'è bella
I capelli di grano
Gli occhi del cielo
I seni grandi
È una donna ormai
Zuzanna invece è così irrequieta
Così piccola
Non piange mai e mi preoccupa
Lo sguardo assente
I suoi silenzi
Quando parliamo
Parliamo sempre di te
Parliamo sempre di te
Forse teme che tu ti sia scordato di lei
Mi tiene il broncio per giorni interi ma
Quando parliamo
Parliamo sempre di te...
E quando il sole infuoca la laguna io penso a te
Un'altra estate e poi
L'inverno nel cuore
E quando il sole infuoca la laguna io penso a domani che
Ritorna sempre uguale
Sempre uguale
Uguale a ieri...
Striscia fuori dal grembo del mare un piccolo granchio
Si sotterra e si addormenta nella sabbia di fango e detersivi
Stanco morto
Sulla faccia il sudore del lavoro
Che percorre l'autostrada a piedi
Che si accanisce sul brandy del discount
E che si strappa i capelli bianchi
I semafori in fondo al viale sono bottoni di camicia spalancata sul petto
Il rivolta questa notte romba musica cupa e discontinua
Mi fiorisce in petto un pianoforte sul quale suonano gli amori
Degli uomini
Del mondo
Non posso fare a meno di voi
Non posso fare a meno di voi
Amori degli uomini del mondo
Non posso fare a meno di voi
Non posso fare a meno di voi
Amori degli uomini del mondo
Non posso fare a meno di voi
E quando il sole infuoca la laguna io penso a te
Un'altra estate e poi
L'inverno nel cuore
E quando il sole infuoca la laguna io penso a domani che
Ritorna sempre uguale
Sempre uguale
Uguale a ieri
Un'altra estate e poi
L'inverno nel cuore
Marghera è bella sai
Più bella di skopje
Skopje
Otro verano y luego
El invierno en el corazón
Marghera es hermosa, ya sabes
Más hermosa que Skopje
¿Cómo están mis niñas?
¿Has visto a Halinac?
Qué hermosa es
Con su cabello de trigo
Sus ojos del cielo
Sus grandes senos
Ya es una mujer
Zuzanna, en cambio, es tan inquieta
Tan pequeña
Nunca llora y me preocupa
Su mirada ausente
Sus silencios
Cuando hablamos
Siempre hablamos de ti
Siempre hablamos de ti
Quizás teme que la hayas olvidado
Me hace la cara larga por días enteros
Pero cuando hablamos
Siempre hablamos de ti...
Y cuando el sol enciende la laguna, pienso en ti
Otro verano y luego
El invierno en el corazón
Y cuando el sol enciende la laguna, pienso en el mañana
Que siempre vuelve igual
Siempre igual
Igual que ayer...
De las entrañas del mar se arrastra un pequeño cangrejo
Se entierra y se duerme en la arena de lodo y detergentes
Cansado hasta morir
En su rostro el sudor del trabajo
Que recorre la autopista a pie
Que se aferra al brandy del descuento
Y se arranca los cabellos blancos
Los semáforos al final del bulevar son botones de camisa abierta en el pecho
La revuelta esta noche ruge música sombría e intermitente
En mi pecho florece un piano en el que suenan los amores
De los hombres
Del mundo
No puedo prescindir de ustedes
No puedo prescindir de ustedes
Amores de los hombres del mundo
No puedo prescindir de ustedes
No puedo prescindir de ustedes
Amores de los hombres del mundo
No puedo prescindir de ustedes
Y cuando el sol enciende la laguna, pienso en ti
Otro verano y luego
El invierno en el corazón
Y cuando el sol enciende la laguna, pienso en el mañana
Que siempre vuelve igual
Siempre igual
Igual que ayer
Otro verano y luego
El invierno en el corazón
Marghera es hermosa, ya sabes
Más hermosa que Skopje



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Teatro Degli Orrori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: