Traducción generada automáticamente
Vita Mia
Il Teatro Degli Orrori
Mi Vida
Vita Mia
Maestro? Maestro, siéntese por favor. ¿Podemos empezar?Maestro? Maestro, si accomodi la prego. Possiamo incominciare?
Mi virgen santísima, concepción inmaculada, nunca se había escuchado algo así, así que música maestro, música maestro... Mi vida, los dos juntos!Mia vergine santissima, immacolata concezione non si era mai sentito niente del genere e allora musica maestro, musica maestro... Vita mia a noi due!
Mi vida, los dos juntos: juegas al rojo y siempre sale el negro.Vita mia noi due: giochi il rosso ed esce sempre il nero.
La suerte es ciega, al igual que tu amor es ciego. Mi vida, los dos juntos... mi vida, los dos juntos... mi vida, los dos, eres mi enfermedad, eres mi medicina, mi vida, por favor no te vayas. No puedes dejarme, no ahora mismo.La fortuna ? si cieca cosi come ? cieco il tuo amore. Vita mia noi due... vita mia noi due... vita mia noi due sei tu la mia malattia, sei la mia medicina, vita mia ti prego non andare via. Tu non puoi lasciarmi, non proprio adesso.
Mi vida, los dos juntos, vida mírame a los ojos de nuevo, iremos a París y brindaremos por nosotros en el bulevar, volaremos sobre los océanos y realmente veremos América, luego correremos a hacer el amor en toda Nueva York... ¡NUEVA YOOOORK! vida, vida no me dejes, no puedes dejarme ahora mismo, ¿a dónde vas vida? ¿A dónde vas? Mi vida, los dos juntos... mi vida, los dos juntos... mi vida, los dos haremos grandes cosas. Mi vida, mi vida los dos... mi vida, los dos haremos la revolución, pero ¿qué pasa? ¿Qué es lo que no tengo ganas de bromear? Quiero respirar de nuevo ese viento fresco que me hace sentir vivo, o mejor aún, desaparecer aquí. Quiero ver si hay o no un paraíso, es improbable...Vita mia noi due, vita guardami negli occhi ancora, andremo a Parigi e berremo per noi in boulevard, voleremo gli oceani e davvero vedremo l'America, poi di corsa faremo l'amore con tutta New York... NEW YOOOOOORK! vita, vita non lasciarmi, non puoi lasciarmi proprio adesso, dove vai vita? Dove vai? Vita mia noi due... Vita mia noi due... Vita mia noi due faremo grandi cose. Vita mia, vita mia noi due... vita mia noi due faremo la rivoluzione, ma che cosa c'?? C'? che non ho pi? voglia di scherzare, voglio respirare ancora quel vento fresco che mi fa sentire via, o meglio ancora, sparire qui. Voglio vedere se c'? o no un paradiso, ? improbabile...
¡Y luego el infierno!E poi l'inferno!
Ahora sí que estamos. Hola Lucifer. Uno, diez, cien, mil infiernos.Adesso si che ci siamo. Ciao Lucifero. Uno, dieci, cento, mille inferni.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Teatro Degli Orrori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: