Traducción generada automáticamente

Per Chi Non Ha Un Posto In Questo Mondo
Il Tre
Para Quien No Tiene un Lugar en Este Mundo
Per Chi Non Ha Un Posto In Questo Mondo
Eh, lloraréEh, piangerò
Pero las lágrimas no me duelenMa le lacrime non fanno male a me
Aunque lo séAnche se io lo so
Que esta vida es un lujo que no es para míChe questa vita è un lusso che non fa per me
Para quien es como yoPer chi è come me
Para quien no tiene un lugar en este mundoPer chi non ha un posto in questo mondo
No sé decirte qué me ha pasado en estos añosIo non so dirti cosa mi è successo in questi anni
No entiendo a qué universo pertenezcoNon ho capito di quale universo faccio parte
En clase no tenía amigos, solo compañerosIn classe non avevo amici, ma solo compagni
Siento una presión cada vez más fuerteAddosso sento una pressione sempre più pesante
Cuando me entiendan, sé que será demasiado tardeQuando mi capirete so che sarà troppo tardi
Como cuando decía: No quiero irUn po' come quando dicevo: Non ci voglio andare
Me siento fuera de lugar entre todos estos pupitresMi sento fuori luogo in mezzo a tutti questi banchi
Solo si me disparas en la cabeza dejaré de hablar (sí)Soltanto se mi spari in testa smetto di parlare (yeah)
Un niño no piensa muchoUn ragazzino pensa poco
A los doce años: ¿Qué harás de grande?A dodici anni anni: Che farai da grande?
Pensaba en ser futbolistaPenso voglio fare il calciatore
Luego me patearon el corazónPoi mi hanno preso a calci il cuore
Si tocas el sueño de un niño con las manos equivocadas, cae y muereIl sogno di un bambino se lo tocchi con mani sbagliate cade e muore
Siempre tuve pocos amigosHo sempre avuto pochi amici
La compañía no se elige, de hecho, me sentía marginadoLa compagnia non te la scegli infatti mi sentivo emarginato ma
La soledad hace crecer a un niñoLa solitudine porta un bambino a crescere
Mientras los demás jugaban, pensaba en mí qué seréMentre gli altri giocavano pensavo di me che sarà
No eres capaz, no sabes hacerloNon sei capace, non lo sai fare
No vivirás de la música, me repetía siempre el profesorTu non vivrai di musica, mi ripeteva sempre il professore
Escribía en todas sus horasScrivevo in tutte le sue ore
La cara de quien no cree siempre fue una fuente de inspiraciónLa faccia di chi non ci crede è sempre stata una fonte d'ispirazione
Y les agradezco a todosE vi ringrazio tutti quanti
Desde quien me gritaba hasta quien decía: Tu talento me asustaDa chi mi urlava contro fino a chi diceva: Il tuo talento mi spaventa
Mejor fallar que doblegarse, mejor vivir que odiarseMeglio fallire che piegarsi, meglio vivere che odiarsi
Soy consciente de mi elecciónIo sono consapevole della mia scelta
Eh, lloraréEh, piangerò
Pero las lágrimas no me duelenMa le lacrime non fanno male a me
Aunque lo séAnche se io lo so
Que esta vida es un lujo que no es para míChe questa vita è un lusso che non fa per me
Para quien es como yoPer chi è come me
Para quien no tiene un lugar en este mundoPer chi non ha un posto in questo mondo
Pero todo esto no me bastaMa tutto questo non mi basta
Una canción, si la escuchas mil veces, créeme, luego te aburreUna canzone se la ascolti mille volte, credimi, che poi ti stufa
Hago esto para quedarmeIo faccio questo per restare
Y aunque últimamente no se useE anche se ultimamente non si usa
Pongo el corazón en lo que hagoMetto il cuore in ciò che vado a fare
Dadme la oportunidad de formar parte del juegoDatemi modo di fare parte del gioco
Sé lo peligroso que es, pero ya estoy dentroSo quanto è pericoloso ma ormai, sì, ci sono dentro
Si no me muevo, ni siquiera puedo lamentar intentar el desafíoSe non mi muovo non posso neanche rimpiangere di provare la sfida
Para decir que acertéPer dire che ho fatto centro
Me entenderán cuando sea demasiado tardeMi capirete quando sarà troppo tardi
No porque me sienta adelantado, sino porque ustedes están rezagadosNon perché mi sento avanti, ma perché voi state indietro
Si no entiendes, vuelve a escuchar esta canciónSe non hai chiaro rimanda questa canzone
Pero concéntrate bien, así la escuchas desde cero, síPerò concentrati bene, così la senti da zero, yeah
Por cada llanto que he tenido pensando: No podréPer ogni pianto che ho fatto pensando: Non ce la farò
Por cada idiota que siempre se burló de míPer ogni testa di cazzo che mi ha sempre preso di mira
Por cada vez que me digo a mí mismo: Eres fuerte, lo séPer ogni volta che dico a me stesso: Sei forte, lo so
Ya no es imaginación, no, esta es mi vidaNon è più immaginazione, no, questa qua è la mia vita
Eh, lloraréEh, piangerò
Pero las lágrimas no me duelenMa le lacrime non fanno male a me
Aunque lo séAnche se io lo so
Que esta vida es un lujo que no es para míChe questa vita è un lusso che non fa per me
Para quien es como yoPer chi è come me
Para quien no tiene un lugar en este mundoPer chi non ha un posto in questo mondo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Tre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: