Traducción generada automáticamente

E Più Ti Penso
Il Volo
En Hoe Meer Ik Aan Je Denk
E Più Ti Penso
En hoe meer ik aan je denk, hoe meer ik je misE più ti penso e più mi manchi
Ik zie je met mijn vermoeide ogenTi vedo coi miei occhi stanchi
Het is diep in de nacht, ik denk altijd aan jouÈ notte fonda penso sempre a te
Ik sluit mijn ogen en denk aan jouChiudo gli occhi e penso a te
Ondanks alles ben jij het belangrijkste voor mijMalgrado tutto sei la cosa più importante
En je komt weer in mijn gedachten, zo zoet als je bentE mi ritorni in mente dolce come sei
Ik vraag me af hoe ik zonder jou zou levenMi chiedo senza te come vivrei
En ik antwoord mezelf, als ik je niet meer kon zienE mi rispondo non potessi rivederti
Weet ik al wat ik zou doen, ik zou niet levenIo so già che farei non vivrei
Het is diep in de nacht en je bent ver wegE' notte fonda e sei lontano
Zonder jou heb ik een leegte om me heenSenza di te ho un vuoto intorno
En misschien ben ik je al kwijtE forse ti ho già perso ormai
Ik knijp in het kussen, je bent hier dichtbijStringo il cuscino sei qui vicino
En hoe meer ik aan je denk, hoe meer ik je misE più ti penso e più mi manchi
Ik ben niets zonder jouSon poca cosa senza te
Ik voel me als een vis dieMi sento un pesce che
Geen water heeft om te zwemmenNon ha l'acqua per nuotare
Ademt zonder jouRespira senza te
Zonder jouSenza te
Zonder jouSenza te
En als ik je toevallig niet meer kon zienE se per caso non potessi rivederti
Weet ik al wat ik zou doen, ik zou sterven.Io so già che farei morirei.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Volo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: