Traducción generada automáticamente

Cerquísima
Il Volo
Tout près
Cerquísima
Chaque chose naturelle a ses loisCada cosa natural tiene sus leyes
Dans les tempêtes, dans les gens et dans la rueEn las tormentas, en la gente y en la calle
Je cherche une excuse pour ne pas voir mes erreursBusco una excusa para no ver mis errores
Ou juste un peu d'amour qui me sauveO solamente algo de amor que me salve
Et je t'attends même si tu ne me crois plusY yo te espero aunque tú ya no me creas
Je suis avec toi même si tu ne me vois plusEstoy contigo aunque tú ya no me veas
J'éteins la lumière pour éclairer tes rêvesLa luz apago para iluminar tus sueños
Parce qu'il fait sombrePorque en la oscuridad
Nous ne sommes plus seulsSolos no estamos ya
Toi non plus tu ne seras plus seuleTú tampoco estarás sola ya
Parce qu'il faut naviguer en perdant la raisonPorque hay que navegar perdiendo la razón
Et il y aura toujours un peu de toi dans mon cœurY siempre algo de ti habrá en mi corazón
Mais il y a des choses qui arriventPero hay cosas que suceden
Et tu ne peux pas l'éviterY no puedes evitarlo
Je n'ai jamais cherché l'amourNo busqué nunca el amor
Jusqu'à ce que je te trouve toiHasta que te encontrado a ti
Et tu ne t'en es pas rendu compteY no te has dado cuenta
Qu'il y a une danse qui nous mèneraQue hay una danza que nos llevará
Au-delà du destin qui nous éloigne, mais je saisMás allá del destino que nos aleja, pero sé
Où que tu sois, ce sera tout prèsDonde tú estés será cerquísima
Où que tu sois, ce sera tout prèsDonde tú estés será cerquísima
Où que tu sois, ce sera tout prèsDonde tú estés será cerquísima
As-tu pensé à ce qui est spécial¿Has pensado lo que tiene de especial
Cette peur juste avant de sauter ?Ese miedo poco antes de saltar?
À ces petites émotions qui t'enveloppentA esas pequeñas emociones que te envuelven
Mais dans l'obscuritéPero en la oscuridad
Nous ne sommes plus seulsNo estamos solos ya
Toi non plus tu ne seras plus seuleTú tampoco estarás sola ya
Mais il y a des choses qui arriventPero hay cosas que suceden
Et tu ne peux pas l'éviterY no puedes evitarlo
Je n'ai jamais cherché l'amourNo busqué nunca el amor
Jusqu'à ce que je te trouve toiHasta que te encontrado a ti
Et tu ne t'en es pas rendu compteY no te has dado cuenta
Qu'il y a une danse qui nous mèneraQue hay una danza que nos llevará
Au-delà du destinMás allá del destino
Sans se demander pourquoiSin preguntarnos el porqué
Et même si parfois la vie est comme de l'eau entre les doigtsY aunque a veces la vida es como agua entre los dedos
Même si elle nous sépare et nous laisse confusAunque ella nos separe y deje confundidos
Je suis avec toi où que tu soisYo estoy contigo donde tú estés
Parce que où que tu soisPorque donde tú estés
Parce que où que tu soisPorque donde tú estés
Où que tu sois, ce sera tout prèsDonde tú estés será cerquísima
Où que tu sois, ce sera tout prèsDonde tú estés será cerquísima
Où que tu sois, ce sera tout prèsDonde tú estés será cerquísima
Ce sera tout prèsSerá cerquísima



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Volo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: