Traducción generada automáticamente

Frammenti di Universo
Il Volo
Fragments de l'Univers
Frammenti di Universo
La nuit tombe entre les arbresScende la notte tra gli alberi
La lune brille et les planètesBrilla la luna e i pianeti
Accrochées comme des miracles suspendus, suspendusAppesi come miracoli sospesi, sospesi
Dans les yeux d'un enfantDentro gli occhi di un bambino
Entre les filets des coursTra la reti dei cortili
Attendant le bonheur, le bonheurAspettando la felicità, la felicità
Nous sommes des rêves dans le vent, nous sommes des nuagesSiamo sogni nel vento, siamo nuvole
Des sourires qui résistent aux larmesSorrisi che resistono alle lacrime
Si seulement nous pouvions, à partir de maintenant, voler le manteau des hérosPotessimo noi ora, da ora, rubare il mantello agli eroi
Nous sommes des signes dans le ciel, nous sommes des éclairsSiamo segni nel cielo, siamo fulmine
La route sous les phares des voituresLa strada sotto i fari delle macchine
Ici à nous demander encore, si encore, pouvons-nous encore nous faire confianceQui a chiederci ancora, se ancora, possiamo ancora fidarci di noi
Fragments de l'universFrammenti di universo
Et peut-être est-ce le chant d'un angeE forse è il canto di un angelo
Mais ce n'est que de la pluie sur les vitresMa è solo pioggia sui vetri
Puis nous nous sentons plus fragiles et sans défense, sans défensePoi ci sentiamo più fragili e indifesi, indifesi
Comme les fleurs sur les balconsCome i fiori sui balconi
Des chats sous les tempêtesGatti sotto i temporali
Si le bonheur pouvait pleuvoir, le bonheurSe piovesse la felicita, la felicità
Nous sommes des rêves dans le vent, nous sommes des nuagesSiamo sogni nel vento, siamo nuvole
Des sourires qui résistent aux larmesSorrisi che resistono alle lacrime
Si seulement nous pouvions, à partir de maintenant, voler le manteau des hérosPotessimo noi ora, da ora, rubare il mantello agli eroi
Nous sommes des signes dans le ciel, nous sommes des éclairsSiamo segni nel cielo, siamo fulmine
La route sous les phares des voituresLa strada sotto i fari delle macchine
Pour nous demander encore, si encorePer chiederci ancora, se ancora
Pouvons-nous nous faire confiancePossiamo fidarci di noi
Fragments de l'universFrammenti di universo
De silence et de choses non ditesDi silenzio e di cose non dette
Fragments de l'universFrammenti di universo
Qui jurent un amour pour toujoursChe si giurano amore per sempre
Nous sommes des rêves dans le vent, nous sommes des nuagesSiamo sogni nel vento, siamo nuvole
Des sourires qui résistent aux larmesSorrisi che resistono alle lacrime
Si seulement nous pouvions, à partir de maintenant, voler le manteau des hérosPotessimo noi ora, da ora, rubare il mantello agli eroi
Nous sommes des signes dans le ciel, nous sommes des éclairsSiamo segni nel cielo, siamo fulmine
La route sous les phares des voituresLa strada sotto i fari delle macchine
Ici à nous demander encore, si encoreQui a chiederci ancora, se ancora
Pouvons-nous nous faire confiance, pouvons-nous nous faire confiancePossiamo fidarci, possiamo fidarci di noi
Fragments de l'universFrammenti di universo
Fragments de l'universFrammenti di universo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Volo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: