Traducción generada automáticamente

Il Mondo All'incontrario
Il Volo
Le Monde à l'envers
Il Mondo All'incontrario
Retenir son souffleTrattieni il respiro
Debout sur un filIn piedi su un filo
Le monde a perdu la têteIl mondo è impazzito
Et nous devons courir pour ne pas tomberE noi dobbiamo correre per non cadere
Il faut de l'équilibreCi vuole equilibrio
L'obscurité est mauvaiseIl buio è cattivo
Au soleil, ça tourneNel sole fa il giro
Joie et tristesse sont des phases alternéesGioia e tristezza sono fasi alterne
Imagine si on pouvait changer les ombres du destinImmagina potessimo cambiare noi le ombre del destino
Enlever les coquillages du fond et faire couler les injusticesTogliere al fondale le conchiglie e fare annegare le ingiustizie
Ce serait extraordinaireSarebbe straordinario
Un monde à l'enversUn mondo all'incontrario
Où nous, où nous parlonsDove noi, dove noi parliamo
Et les étoiles, on les piétineE le stelle le calpestiamo
Ce serait extraordinaireSarebbe straordinario
Crier dans un stadeGridare in uno stadio
Où nous, où nous gagnonsDove noi, dove noi vinciamo
Le bonheur, le bonheurLa felicità, la felicità
Retenir son souffleTrattieni il respiro
Tempête à l'horizonTempesta in arrivo
Si tu demandes à un enfantSe chiedi a un bambino
La guerre est un jeu qu'on perd toujoursLa guerra è un gioco che si perde sempre
Tu imagines si on pouvait changer les ombres du destinTi immagini potessimo cambiare noi le ombre del destino
Ouvrir les fenêtres dans les piècesAprire le finestre nelle stanze
Faire entrer le ciel et les espoirsFare entrare il cielo e le speranze
Ce serait extraordinaireSarebbe straordinario
Un monde à l'enversUn mondo all'incontrario
Où nous, où nous parlonsDove noi, dove noi parliamo
Et les étoiles, on les piétineE le stelle le calpestiamo
Ce serait extraordinaireSarebbe straordinario
Crier dans un stadeGridare in uno stadio
Où nous, où nous gagnonsDove noi, dove noi vinciamo
Et tu t'imagines si on avait deux ailesE te lo immagini se avessimo due ali
Survoler la mer comme des avionsSorvolare il mare come gli areoplani
Pour comprendre de loin s'il existe un planPer capire da lontano se esiste un piano
Pour tous ces êtres humainsPer tutti questi esseri umani
Tu t'imagines si les larmes disparaissaientTe lo immagini sparissero le lacrime
Et qu'on pouvait juste rireE si potesse solo ridere
Et chaque erreur, on la pardonneE ogni errore lo perdoniamo
Un monde à l'enversUn mondo all'incontrario
Ce serait extraordinaireSarebbe straordinario
Crier dans un stadeGridare in uno stadio
Où nous, où nous gagnonsDove noi, dove noi vinciamo
Le bonheur, le bonheurLa felicità, la felicità



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Volo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: