Traducción generada automáticamente

L'infinito
Il Volo
De Oneindigheid
L'infinito
Onze geschiedenis is een uitdagingLa nostra storia è una sfida
De dag ervoor zeggen we ik hou van jeIl giorno prima diciamo ti amo
De dag erna is het voorbijQuello dopo è finita
Zelfs om de lucht van de zee te scheiden is er altijd een lijnAnche a dividere il cielo dal mare c'è sempre una riga
Maar tussen ons, een dom woordInvece tra di noi, una stupida parola
Een verkeerd gezegd zinnetjeUna frase detta male
We zijn allemaal kinderenSiamo tutti ragazzini
En het leven is een echte schoolE la vita è vera scuola
Als de oneindigheid met jou een smalle weg isSe l'infinito con te è una strada stretta
Zou ik de wereld op de fiets rondrijdenGirerei il mondo in bicicletta
En als je verdrietig bent, om je te horen lachenE quando sarai triste, pur di sentirti ridere
Zou ik alles doen, doen, doenFarei qualsiasi cosa, cosa, cosa
Als vliegers die de hoogte uitdagenCome aquiloni che sfidano l'altezza
Lijken op bloemen als we dan op de grond vallenAssomigliare ai fiori se poi cadremo a terra
De liedjes schreeuwen en onze stem verliezenGridare le canzoni e perdere la voce
En daarna ruzie maken alleen om het goed te makenE dopo litigare solo per fare pace
En sorry voor mijn arrogantie maar er bestaan geenE scusa la mia presunzione ma non esistono
Twee andere mensen zoals wijAltre due persone come noi
Onze geschiedenis is een uitdagingLa nostra storia è una sfida
Zo waardevol en zo kwetsbaarCosì preziosa e così delicata
Een Picasso met potloodUn Picasso a matita
Die we alleen maar kunnen verpesten door er met onze vingers over te gaanChe a rovinarlo ci basta soltanto passarci le dita
Maar we geven nooit op om onszelf uit te dagenMa non rinunciamo mai a metterci alla prova
Als de oneindigheid met jou een smalle weg isSe l'infinito con te è una strada stretta
Zou ik de wereld op de fiets rondrijdenGirerei il mondo in bicicletta
En als je verdrietig bent, om je te horen lachenE quando sarai triste, pur di sentirti ridere
Zou ik alles doen, doen, doenFarei qualsiasi cosa, cosa, cosa
Als vliegers die de hoogte uitdagenCome aquiloni che sfidano l'altezza
Lijken op bloemen als we dan op de grond vallenAssomigliare ai fiori se poi cadremo a terra
De liedjes schreeuwen en onze stem verliezenGridare le canzoni e perdere la voce
En daarna ruzie maken alleen om het goed te makenE dopo litigare solo per fare pace
En sorry voor mijn arrogantie maar er bestaan geenE scusa la mia presunzione ma non esistono
Twee andere mensenAltre due persone
Die zoals wij weten te lachen en te huilenChe come noi sanno ridere e piangere
Die samen zijn en er is niets dat daarop lijktChe stanno insieme e non c'è niente di simile
Om jou te laten glimlachen zou ik alles doenPer far sorridere te farei qualsiasi cosa
Als vliegers die de hoogte uitdagenCome aquiloni che sfidano l'altezza
Lijken op bloemen als we dan op de grond vallenAssomigliare ai fiori se poi cadremo a terra
De liedjes schreeuwen en onze stem verliezenGridare le canzoni e perdere la voce
En daarna ruzie maken alleen om het goed te makenE dopo litigare solo per fare pace
En sorry voor mijn arrogantie maar er bestaan geenE scusa la mia presunzione ma non esistono
Twee andere mensen zoals wijAltre due persone come noi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Volo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: