Traducción generada automáticamente

Quando L'amore Diventa Poesia
Il Volo
Quand l'amour devient poésie
Quando L'amore Diventa Poesia
Je chante mon amour pour toiIo canto il mio amore per te
Cette nuit devient poésieQuesta notte diventa poesia
Ma voix seraLa mia voce sarà
Une larme de nostalgieUna lacrima di nostalgia
Je ne te demanderai jamaisNon ti chiederò mai
Pourquoi tu es partie de moiPerché da me sei andata via
Pour moi c'est justePer me è giusto
Tout ce que tu faisTutto quello che fai
Je t'aimeIo ti amo
Et je voudrais le crierE gridarlo vorrei
Mais la voix de l'âmeMa la voce dell'anima
Chante doucement, tu saisCanta piano lo sai
Je t'aimeIo ti amo
Et je voudrais le crierE gridarlo vorrei
Mais ce soir je ne peux pasMa stasera non posso
Même parlerNemmeno parlare
Parce que je pleureraisPerché piangerei
Je chante la tristesse qui est en moiIo canto la tristezza che è in me
Cette nuit sera mélodieQuesta notte sarà melodia
Je pleure encore pour toiPiango ancora per te
Même si c'est devenu une folieAnche se ormai è una follia
Je ne te demande pas pourquoiNon ti chiedo perché
Maintenant tu n'es plus à moiAdesso tu non sei più mia
Pour moi c'est justePer me è giusto
Tout ce que tu faisTutto quello che fai
Je t'aimeIo ti amo
Et je voudrais le crierE gridarlo vorrei
Mais la voix de l'âmeMa la voce dell'anima
Chante doucement, tu saisCanta piano lo sai
Je t'aimeIo ti amo
Et je voudrais le crierE gridarlo vorrei
Mais ce soir je ne peux pasMa stasera non posso
Même parlerNemmeno parlare
Parce que je pleureraisPerché piangerei
Je t'aime, je t'aimeIo ti amo io ti amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Volo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: