Traducción generada automáticamente

tra le onde
Il Volo
zwischen den Wellen
tra le onde
Himmel ruhig und voller MondCielo calmo e luna piena
Und hier sind wirE quaggiù ci siamo noi
Ablenkende PassagierePasseggeri distratti
Träume und verstreute MuskelnSogni e muscoli sparsi
Jeder Tag ist eine SchaukelOgni giorni è un’altalena
Zum Glück bist du hierPer fortuna ci sei tu
Der meine Fehler verzeihtChe perdoni i miei sbagli
Und mich vorwärts drängt, vorwärts zu unsE mi spingi in avanti e avanti a noi
Was gibt's daChe cosa c’è
Regen und SonnenscheinPioggia e sereno
Und der Wunsch zu verlierenE il desiderio di perdere
Das Herz zwischen den Wellen, Wellen, WellenI cuore fra le onde, onde onde
Den Wind im Gesicht spürenSentire il vento sulla faccia
Ohne jemals aufzuhören zu lachenSenza mai smettere di ridere
Gemeinsam zwischen den Wellen, Wellen, WellenInsieme fra le onde, onde, onde
Das Leben ist wie ein WasserlaufLa vita è come un corso d’acqua
Niedrig, unter uns, die wir stehen bleibenBassa, sotto di noi che restiamo in piedi
Zwischen den WellenTra le onde
Drei Barrieren und hohe MauernTre barriere e muri alti
Zum Glück bist du hierPer fortuna ci sei tu
Der mir beibringt, sie zu überspringenChe mi insegni a saltarli
Zu fallen und wieder aufzustehen, vorwärts zu unsA cadere e rialzarmi e avanti a noi
Was gibt's daChe cosa c’è
Regen und SonnenscheinPioggia e sereno
Und der Wunsch zu verlierenE il desiderio di perdere
Das Herz zwischen den Wellen, Wellen, WellenIl cuore fra le onde, onde onde
Den Wind im Gesicht spürenSentire il vento sulla faccia
Ohne jemals aufzuhören zu lachenSenza mai smettere di ridere
Gemeinsam zwischen den Wellen, Wellen, WellenInsieme fra le onde, onde, onde
Das Leben ist wie ein WasserlaufLa vita è come un corso d’acqua
Niedrig, unter uns, die wir stehen bleibenBassa, sotto di noi che restiamo in piedi
Zwischen den WellenTra le onde
Ein Schicksal, das uns zum Rennen bringtUn destino che ci porta a correre
Und dann die Richtung ändertE poi cambiare rotta
Sonne vor meinem Schatten, nah bei dirSole davanti alla mia ombra vicina alla tua
Das Herz zwischen den Wellen, Wellen, WellenIl cuore tra le onde, onde, onde
Und du hör nicht auf zu lachenE tu non smettere di ridere
Gemeinsam zwischen den Wellen, Wellen, WellenInsieme fra le onde, onde, onde
Das Leben ist wie ein WasserlaufLa vita è come un corso d’acqua
Niedrig, unter uns, die wir stehen bleibenBassa, sotto di noi che restiamo in piedi
Zwischen den WellenTra le onde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Volo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: