Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 99

Cycle Of Game (feat. Arin Ray)

Ilham

Letra

Ciclo del Juego (feat. Arin Ray)

Cycle Of Game (feat. Arin Ray)

Entra directo por un oídoGoes straight in one eardrum
Sale por el otro, se vaOut of the other one, it goes
Pregúntame si estoy bien, nahAsk me if I'm okay, nah
Con tu razonamientoWith your reasoning

¿Cuándo empezaste a mentir?When did you even start lying?
¿Cuándo empezaste a difuminar las líneas?When did you start blurring the lines in?
¿Cuándo empezaste a pensar que esto estaba bien?When did you start to think this was okay?
¿Cuándo pensaste, cuándo pensaste que me quedaría?When did you think, when did you think I'd stay?

Porque hace unas dos horas empezaste a hablarlo'Cause about two hours ago you started talking it
No estaba escuchando, tus mentiras no lo están lograndoI wasn't listening, your lies aren't hitting it
Hace unas dos horas empecé a notarAbout two hours ago I started noticing
Que esto ha estado sucediendoThis has been happening

Este ciclo de juegos, estos juegos que juegasThese cycle of games, these games you play
Estos días cíclicos, oh, se vuelven tan aburridosThese cycle of days oh, become so stale
Como una rutina en lugar de un día idealLike a routine rather than an ideal day
Como un amanecer en un día que desearías que se desvanecieraLike a sunrise on a day you wish would fade
Estos juegos que juegasThese games you play

¿Qué quieres decir?What do you mean?
Estoy drogado pero realmente no beboI'm high but I really don't drink
Afuera hay algunas de tus cosasOutside is a few of your things
Porque estoy cansado de que me pruebes'Cause I'm tired of you trying me

Juro que te enseñé mejorI swear I taught you better
Maldición, estás demasiado perdida para encontrarteDamn you too lost to find
Realmente no puedo cambiar tu menteI can't really change your mind
No hiciste nada con el tiempoYou ain't do shit with the time

Dijiste que pensabas que tenías todo bajo controlSaid thought you had shit on zip lock
Ella habla esa mierda solo para salir adelanteShe talking that shit just to get by
Te digo cuántas veces lo lograsTell you how many times do you get by
Dije espera un minuto, a punto de enloquecer ahoraSaid hold up one minute, 'bout to trip now

Enloquecer ahora (enloquecer ahora), enloquecer ahora (enloquecer ahora)Trip now (trip now), trip now (trip now)
Enloquecer ahora, oh nah nah nahTrip now, oh nah nah nah
Enloquecer ahora (enloquecer ahora), enloquecer ahora (enloquecer ahora)Trip now (trip now), trip now (trip now)
Enloquecer ahora, oh nah nah nahTrip now, oh nah nah nah
Enloquecer ahoraTrip now

¿Cuándo empezaste a mentir?When did you even start lying?
¿Cuándo empezaste a difuminar las líneas?When did you start blurring the lines in?
¿Cuándo empezaste a pensar que esto estaba bien?When did you start to think this was okay?
¿Y cuándo pensaste, cuándo pensaste que me quedaría?And when did you think, when did you think I'd stay?

Sintiendo de una manera que no puedo describirFeeling a way I can't describe
Atrapado en el juego en lugar de vivir la vidaCaught in the game instead of living life
Ni siquiera estoy enojado, hemos visto esto antesI ain't even mad we've seen this before
Solo necesito una explicación antes de salir por la puertaJust need one explanation before I walk out the door
Dejemos de perder el tiempoLets stop wasting time

Perdiendo el tiempoWasting time

¿Cuándo empezaste a mentir?When did you even start lying?
¿Cuándo empezaste a difuminar las líneas?When did you start blurring the lines in?
¿Cuándo empezaste a pensar que esto estaba bien?When did you start to think this was okay?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ilham y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección