Transliteración y traducción generadas automáticamente
「 I 」
あいらいふ (iLiFE!)
「 Yo 」
「 I 」
Viviendo, estos días deben ser
いきているアイスべきひびよ
Ikite iru Aisu beki hibi yo
Corriendo, el significado de un instante
かけぬけるいっしゅんのいみを
Kakenukeru isshun no imi wo
Siendo yo mismo
ぼくのままで
Boku no mama de
Siempre dibujando el futuro
ずっとみらいにえがいていく
Zutto mirai ni egaite iku
Recuerdo el día que di un paso
いっぽふみだしたひを
Ippo fumidashita hi wo
Aún lo tengo presente
いまもおぼえている
Ima mo obote iru
Mis pies temblando, paralizados
ふるえてすくんだあしを
Furuete sukunda ashi wo
¿Cuántas veces los habré golpeado?
なんどたたいたろう
Nando tataitarou
Aun así, anhelaba
それでもあこがれてた
Soredemo akogarete ta
No podía rendirme
あきらめられなかった
Akiramerarenakatta
Solo un poco
すこしだけ
Sukoshi dake
Quería creer
じぶんのこと
Jibun no koto
En mí mismo
しんじてみたかった
Shinjite mitakatta
Suave, el viento acaricia mi mejilla
そっとほほをよこぎるかぜ
Sotto hoho wo yokogiru kaze
¿Es viento de frente o de atrás?
むかいかぜかおいかぜか
Mukaikaze ka oikaze ka
Seguro que la decisión siempre
きっときめるのはいつだって
Kitto kimeru no wa itsudatte
Es solo de uno mismo
じぶんだけなんだ
Jibun dake nanda
Viviendo, estos días deben ser
いきているアイスべきひびよ
Ikite iru Aisu beki hibi yo
Corriendo, el significado de un instante
かけぬけるいっしゅんのいみを
Kakenukeru isshun no imi wo
Siendo yo mismo
ぼくのままで
Boku no mama de
Siempre dibujando el futuro
ずっとみらいにえがいていく
Zutto mirai ni egaite iku
Luchando con el tiempo que pasa
すぎていくときをけんめいに
Sugite iku toki wo kenmei ni
Grabando mis pensamientos con fuerza
きざんだおもいよせんめいに
Kizanda omoi yo senmei ni
¿A dónde debo ir?
どこへいけば
Doko e ikeba
¿Qué debo hacer?
なにをすれば
Nani wo sureba
No hay respuesta alguna
こたえなんてないさ
Kotae nante nai sa
De nuevo, dando un paso
またいっぽいっぽふみだして
Mata ippo ippo fumidashite
Estirando más mis manos
もっともっとてをのばして
Motto motto te wo nobashite
Algún día, sin falta, iré
いつかきっとあいにいく
Itsuka kitto ai ni iku
Hacia ese sueño de dos
あのにのゆめへと
Ano ni no yume e to
Cuando me doy cuenta, sin darme cuenta
きづけばいつのまにか
Kizukeba itsu no manika
He llegado lejos
とおくまできてた
Tooku made kite ta
Si miro atrás, me he emocionado
ふりかえればうかれたり
Furikaereba ukaretari
Y he caído, repitiendo
へこんだりくりかえし
Hekon dari kurikaeshi
Debo volverme más fuerte
もっとつよくならなきゃ
Motto tsuyoku naranakya
Aunque me lo repita
すいいいきかせても
Su iikikasete mo
Si los sentimientos brotan, los convertiré en canción
あふれだすおもいならばぜんぶうたにかえて
Afuredasu omoi Naraba zenbu uta ni kaete
El sueño se extiende
ゆめはてをのばした
Yume wa te wo nobashita
Un poco más allá de este dedo
このゆびのすこしさき
Kono yubi no sukoshi saki
Por eso, seguiré adelante
だからこそつづいていくんだ
Dakara koso tsuzuite ikun da
No necesito una meta
ゴールなんていらない
Gooru nante iranai
Levántate, con todo, vive el ahora
はいあがれぜんしんでいまを
Haiagare zenshin de ima wo
Deja atrás, con todas tus fuerzas, el ayer
ふりきれぜんりょくできのうを
Furikire zenryoku de kinou wo
Siendo como soy
ありのままの
Ari no mamo no
¿Hasta dónde podré llegar?
ぼくでどこまでいけるのだろう
Boku de doko made ikeru no darou
Con cada paso, me aferro
にどないけきしきやきつけて
Nido nai kekishiki yakitsukete
Con una sonrisa y lágrimas entrelazadas
えがおとなみだをつないで
Egao to namida wo tsunaide
Donde sea que esté
どこにいても
Doko ni itemo
Aquí siempre es
ここはいつも
Koko wa itsumo
Antes del amanecer de mañana
あしたのよあけまえだ
Ashita no yoake mae da
WOoOow wOoOow WOoOow wOoOow
WOoOow wOoOow WOoOow wOoOow
WOoOow wOoOow WOoOow wOoOow
WOoOow wOoOow WOoOow wOoOooo
WOoOow wOoOow WOoOow wOoOooo
WOoOow wOoOow WOoOow wOoOooo
Viviendo, estos días deben ser
きているアイスべきひびよ
Kite iru Aisu beki hibi yo
Corriendo, el significado de un instante
かけぬけるいっしゅんのいみを
Kakenukeru isshun no imi wo
Siendo yo mismo
ぼくのままで
Boku no mama de
Siempre dibujando el futuro
ずっとみらいにえがいていく
Zutto mirai ni egaite iku
Luchando con el tiempo que pasa
すぎていくときをけんめいに
Sugite iku toki wo kenmei ni
Grabando mis pensamientos con fuerza
きざんだおもいよせんめいに
Kizanda omoi yo senmei ni
¿A dónde debo ir?
どこへいけば
Doko e ikeba
¿Qué debo hacer?
なにをすれば
Nani wo sureba
No hay respuesta alguna
こたえなんてないさ
Kotae nante nai sa
Donde sea que esté, aquí siempre es
どこにいてもここはいつも
Doko ni itemo koko wa itsumo
Antes del amanecer de mañana
あしたのよあけまえだ
Ashita no yoake mae da
De nuevo, dando un paso
またいっぽいっぽふみだして
Mata ippo ippo fumidashite
Estirando más mis manos
もっともっとてをのばして
Motto motto te wo nobashite
Algún día, sin falta, iré
いつかきっとあいにいく
Itsuka kitto ai ni iku
Hacia ese sueño de dos
あのにのゆめへと
Ano ni no yume e to
Vamos, da un paso
さあいっぽいっぽふみだらせ
Saa ippo ippo fumidarase
Estira más, crece
もっともっとせのびをして
Motto motto senobi wo shite
Algún día, sin falta, seré
いつかきっとかんぜん
Itsuka kitto kanzen
Completo, más allá de lo infinito.
むけつのそのさきへ
Muketsu no sono saki e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de あいらいふ (iLiFE!) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: