Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sweet Timer
あいらいふ (iLiFE!)
Sweet Timer
Sweet Timer
In the sunken park, I counted the days
沈み切った公園で 指折り数えていった
shizumi kitta kōen de yubi ori kazoete itta
Wondering if miracles just fall by chance?
奇跡なんて偶然に 落ちてないかなぁ?
kiseki nante guuzen ni ochitenai ka naa?
I suddenly found that first star
ふと見つけたんだ あの一番星
futo mitsuketan da ano ichiban boshi
Packed with all my dreams, just for me
僕の理想だけを詰め込んでて
boku no risō dake wo tsumekonde te
You and I, our little rendezvous
キミと僕䛾ランデブー
kimi to boku no randebū
Playfully holding on tight
イタズラぎゅっと掴んでく
itazura gyutto tsukande ku
Ah, this is all just a fantasy, right?
あぁ これは全て妄想なんでしょ?
aa kore wa subete mōsō nan desho?
"Hey, what do you think of this?"
「ねぇこれはどうかな? 」
nee kore wa dō kana?
"Is this one weird too?"
「これも変かな? 」
kore mo hen kana?
Cinderella magic sweet time
Cinderella magic sweet time
Cinderella magic sweet time
Under a perfect starry sky, freeze time
ずっと満点星空 時を止めて
zutto manten hoshizora toki wo tomete
One more time, take me back to my dreams
もう一回僕を夢の中へ
mou ikkai boku wo yume no naka e
Because I have wishes that won’t change
きっと変わらない願い事があるから
kitto kawaranai negai goto ga aru kara
So don’t let me go, hold me tight
僕をぎゅっとぎゅっとぐっと離さないで
boku wo gyutto gyutto gutto hanasanai de
Into the unknown, into my arms
未体験僕の腕の中へ
mitaiken boku no ude no naka e
Your scent, your trembling voice
キミの香り震える声
kimi no kaori furueru koe
If there’s a magic that can change this world
もしこの世界が変わる魔法があるなら
moshi kono sekai ga kawaru mahō ga aru nara
I want it, want it, want it
ずっと ずっと ずっと
zutto zutto zutto
Until the dawn breaks
夜が明けるまで欲しいよ
yoru ga akeru made hoshii yo
In this busy everyday life, I counted the days
忙しない日常で 指折り数えていった
isogashinai nichijou de yubi ori kazoete itta
Just a little longer until Sunday when I see you
キミと会える日曜日 あと少しなんです
kimi to aeru nichiyoubi ato sukoshi nan desu
I hope this world keeps shining bright
どうかこの世界がずっと輝きますように
douka kono sekai ga zutto kagayakimasu you ni
And that happiness overflows even more
もっと幸せが溢れますように
motto shiawase ga afuremasu you ni
Happy lucky peek-a-boo
Happy lucky いないいないばぁ
Happy lucky inai inai baa
Sparkling Day, like an idol
キラキラDay アイドルさ
kirakira Day aidoru sa
"Hey, it’s been a while!"
「ねぇ久しぶりだね」
nee hisashiburi da ne
"Have you been doing well?"
「元気してた? 」
genki shitetai?
Cinderella magic sweet time
Cinderella magic sweet time
Cinderella magic sweet time
Under a perfect starry sky, freeze time
ずっと満点星空 時を止めて
zutto manten hoshizora toki wo tomete
One more time, take me back to my dreams
もう一回僕を夢の中へ
mou ikkai boku wo yume no naka e
Because I have wishes that won’t change
きっと変わらない願い事があるから
kitto kawaranai negai goto ga aru kara
So don’t let me go, hold me tight
僕をぎゅっとぎゅっとぐっと離さないで
boku wo gyutto gyutto gutto hanasanai de
Into the unknown, into my arms
未体験僕の腕の中へ
mitaiken boku no ude no naka e
Your scent, your trembling voice
キミの香り震える声
kimi no kaori furueru koe
If there’s a magic that can change this world
もしこの世界が変わる魔法があるなら
moshi kono sekai ga kawaru mahō ga aru nara
I want it, want it, want it
ずっと ずっと ずっと
zutto zutto zutto
Until the dawn breaks
夜が明けるまで欲しいよ
yoru ga akeru made hoshii yo
Ah, can I spread my beautiful wings and fly?
あぁ綺麗な翼広げ飛べるのかな?
aa kirei na tsubasa hiroge toberu no ka na?
Let’s soar beyond the dawn
もう夜明けまで越えていけ
mou yoake made koete ike
Under a perfect starry sky, freeze time
ずっと満点星空時を止めて
zutto manten hoshizora toki wo tomete
One more time, take me back to my dreams
もう一回僕を夢の中へ
mou ikkai boku wo yume no naka e
Because I have wishes that won’t change
きっと変わらない願い事があるから
kitto kawaranai negai goto ga aru kara
So don’t let me go, hold me tight
僕をぎゅっとぎゅっとぐっと離さないで
boku wo gyutto gyutto gutto hanasanai de
The future is filled with unclear words
未来は不透明な言葉だらけ
mirai wa futōmei na kotoba darake
But all I want is to be with you
それでも僕はキミと居たいだけ
soredemo boku wa kimi to itai dake
If there’s a magic that can keep this world going
もしこの世界が続く魔法があるなら
moshi kono sekai ga tsuzuku mahō ga aru nara
I want it, want it, want it
ずっと ずっと ずっと
zutto zutto zutto
Just to touch the night
夜だけ触れていたいよ
yoru dake furete itai yo
Hey, if I can meet you in my dreams, I’ll be satisfied
ねぇ 夢で逢えるなら満足だよ
nee yume de aeru nara manzoku da yo
Let’s continue this another time.
この続きはまた今度ね
kono tsuzuki wa mata kondo ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de あいらいふ (iLiFE!) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: