Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 253
Letra

Dulce Temporizador

Sweet Timer

En el parque hundido, conté con los dedos
沈み切った公園で 指折り数えていった
shizumi kitta kōen de yubi ori kazoete itta

¿No habrá caído un milagro por casualidad?
奇跡なんて偶然に 落ちてないかなぁ?
kiseki nante guuzen ni ochitenai ka naa?

De repente lo encontré, esa estrella más brillante
ふと見つけたんだ あの一番星
futo mitsuketan da ano ichiban boshi

Está llena solo de mis ideales
僕の理想だけを詰め込んでて
boku no risō dake wo tsumekonde te

Tú y yo en un rendezvous
キミと僕䛾ランデブー
kimi to boku no randebū

Atrapando traviesos momentos
イタズラぎゅっと掴んでく
itazura gyutto tsukande ku

Ah, esto es solo una ilusión, ¿verdad?
あぁ これは全て妄想なんでしょ?
aa kore wa subete mōsō nan desho?

"Oye, ¿qué tal esto?"
「ねぇこれはどうかな? 」
nee kore wa dō kana?

"¿Esto también es raro?"
「これも変かな? 」
kore mo hen kana?

Cenicienta, magia, dulce tiempo
Cinderella magic sweet time
Cinderella magic sweet time

Bajo un cielo estrellado perfecto, detén el tiempo
ずっと満点星空 時を止めて
zutto manten hoshizora toki wo tomete

Una vez más, llévame al mundo de los sueños
もう一回僕を夢の中へ
mou ikkai boku wo yume no naka e

Seguramente hay un deseo que no cambiará
きっと変わらない願い事があるから
kitto kawaranai negai goto ga aru kara

No me sueltes, abrázame fuerte, fuerte
僕をぎゅっとぎゅっとぐっと離さないで
boku wo gyutto gyutto gutto hanasanai de

A lo desconocido, en mis brazos
未体験僕の腕の中へ
mitaiken boku no ude no naka e

Tu aroma, tu voz temblorosa
キミの香り震える声
kimi no kaori furueru koe

Si existiera una magia que cambiara este mundo
もしこの世界が変わる魔法があるなら
moshi kono sekai ga kawaru mahō ga aru nara

Quiero que dure, dure, dure
ずっと ずっと ずっと
zutto zutto zutto

Hasta que amanezca
夜が明けるまで欲しいよ
yoru ga akeru made hoshii yo

En la rutina agitada, conté con los dedos
忙しない日常で 指折り数えていった
isogashinai nichijou de yubi ori kazoete itta

El domingo en que te veré, ya falta poco
キミと会える日曜日 あと少しなんです
kimi to aeru nichiyoubi ato sukoshi nan desu

Ojalá este mundo brille para siempre
どうかこの世界がずっと輝きますように
douka kono sekai ga zutto kagayakimasu you ni

Ojalá haya más felicidad que rebose
もっと幸せが溢れますように
motto shiawase ga afuremasu you ni

Feliz, afortunado, ¡aquí estoy!
Happy lucky いないいないばぁ
Happy lucky inai inai baa

Día brillante, soy un ídolo
キラキラDay アイドルさ
kirakira Day aidoru sa

"Oye, ha pasado un tiempo"
「ねぇ久しぶりだね」
nee hisashiburi da ne

"¿Has estado bien?"
「元気してた? 」
genki shitetai?

Cenicienta, magia, dulce tiempo
Cinderella magic sweet time
Cinderella magic sweet time

Bajo un cielo estrellado perfecto, detén el tiempo
ずっと満点星空 時を止めて
zutto manten hoshizora toki wo tomete

Una vez más, llévame al mundo de los sueños
もう一回僕を夢の中へ
mou ikkai boku wo yume no naka e

Seguramente hay un deseo que no cambiará
きっと変わらない願い事があるから
kitto kawaranai negai goto ga aru kara

No me sueltes, abrázame fuerte, fuerte
僕をぎゅっとぎゅっとぐっと離さないで
boku wo gyutto gyutto gutto hanasanai de

A lo desconocido, en mis brazos
未体験僕の腕の中へ
mitaiken boku no ude no naka e

Tu aroma, tu voz temblorosa
キミの香り震える声
kimi no kaori furueru koe

Si existiera una magia que cambiara este mundo
もしこの世界が変わる魔法があるなら
moshi kono sekai ga kawaru mahō ga aru nara

Quiero que dure, dure, dure
ずっと ずっと ずっと
zutto zutto zutto

Hasta que amanezca
夜が明けるまで欲しいよ
yoru ga akeru made hoshii yo

Ah, ¿podré volar con alas tan hermosas?
あぁ綺麗な翼広げ飛べるのかな?
aa kirei na tsubasa hiroge toberu no ka na?

Superaré la noche hasta el amanecer
もう夜明けまで越えていけ
mou yoake made koete ike

Bajo un cielo estrellado perfecto, detén el tiempo
ずっと満点星空時を止めて
zutto manten hoshizora toki wo tomete

Una vez más, llévame al mundo de los sueños
もう一回僕を夢の中へ
mou ikkai boku wo yume no naka e

Seguramente hay un deseo que no cambiará
きっと変わらない願い事があるから
kitto kawaranai negai goto ga aru kara

No me sueltes, abrázame fuerte, fuerte
僕をぎゅっとぎゅっとぐっと離さないで
boku wo gyutto gyutto gutto hanasanai de

El futuro está lleno de palabras inciertas
未来は不透明な言葉だらけ
mirai wa futōmei na kotoba darake

Aun así, solo quiero estar contigo
それでも僕はキミと居たいだけ
soredemo boku wa kimi to itai dake

Si existiera una magia que mantuviera este mundo
もしこの世界が続く魔法があるなら
moshi kono sekai ga tsuzuku mahō ga aru nara

Quiero que dure, dure, dure
ずっと ずっと ずっと
zutto zutto zutto

Solo quiero tocar la noche
夜だけ触れていたいよ
yoru dake furete itai yo

Oye, si puedo encontrarte en un sueño, estaré satisfecho
ねぇ 夢で逢えるなら満足だよ
nee yume de aeru nara manzoku da yo

Continuaremos esto en otra ocasión.
この続きはまた今度ね
kono tsuzuki wa mata kondo ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de あいらいふ (iLiFE!) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección