Traducción generada automáticamente

PAY ME BACK!
ILIRA
¡DEVUÉLVEMELO!
PAY ME BACK!
Al igual que una máquina tragamonedasJust like a slot machine
Cariño, tenías tus manitas codiciosas sobre míHoney, you had your greedy little hands on me
Aplastado, pensé que te correrías gratisCrushed, thought you’d cum for free
Lo siento, casi tuve que declararme en bancarrotaSorry, I almost had to file for bankruptcy
Y desperdicié todas esas noches de veranoAnd I wasted all those summer nights
En Disneyland, mi paseo o morirIn Disneyland, my ride or die
en ti, en tiOn you, on you
Levantaste la mano y testificasteYou raised your hand and testified
Luego tomé mi tarjeta de crédito y deslicéThen took my credit card and swiped
Que grosero, que groseroHow rude, so rude
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Puesto de testigo, ¿no puedes ser un hombre honesto?Witness stand, can’t you be an honest man?
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Estoy endeudado, nunca contribuí con el alquilerI’m in debt, never chipped in with the rent
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Noches de cine y planes de cenas románticasMovie nights and romantic dinner plans
Desearía poder cobrar ese chequeWish that I could cash that check
¡Así que págame!So pay me back!
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Desearía poder cobrar ese chequeWish that I could cash that check
entonces pagameSo pay me
Maldita sea, no soy un cajero automáticoDamn, I’m no ATM
Pero quieres todo mi dinero como si fueras el tío SamBut you want all my money like you’re Uncle Sam
¿No puedes simplemente entender?Can’t you just understand?
Oh hombre, nunca creces, como si fueras Peter PanOh man, you never grow up, like you’re Peter Pan
Y desperdicié todas esas noches de veranoAnd I wasted all those summer nights
En Disneyland, mi paseo o morirIn Disneyland, my ride or die
en ti, en tiOn you, on you
Levantaste la mano y testificasteYou raised your hand and testified
Luego tomé mi tarjeta de crédito y deslicéThen took my credit card and swiped
Que grosero, que grosero (que grosero, que grosero)How rude, so rude (how rude, how rude)
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Puesto de testigo, ¿no puedes ser un hombre honesto?Witness stand, can’t you be an honest man?
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Estoy endeudado, nunca contribuí con el alquilerI’m in debt, never chipped in with the rent
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Noches de cine y planes de cenas románticasMovie nights and romantic dinner plans
Desearía poder cobrar ese chequeWish that I could cash that check
¡Así que págame!So pay me back!
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Desearía poder cobrar ese chequeWish that I could cash that check
entonces pagameSo pay me
He estado cocinando y limpiando para tiI been cooking and cleaning for ya
Pensé que duraría para siempreThought it would last forever
Ahora estoy arruinado saludando a SayonaraNow I’m broke waving Sayonara
¿Puedes hacerme, hacerme qué?Can you do me, do me what
¿Puedes hacerme un último favor?Can you do me one last favor?
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Puesto de testigo, ¿no puedes ser un hombre honesto?Witness stand, can’t you be an honest man?
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Estoy endeudado, nunca contribuí con el alquilerI’m in debt, never chipped in with the rent
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Noches de cine y planes de cenas románticasMovie nights and romantic dinner plans
Desearía poder cobrar ese chequeWish that I could cash that check
¡Así que págame!So pay me back!
(Oh sí sí)(Oh, yeah, yeah)
(¡Pagadme!)(Pay me back!)
Desearía poder cobrar ese chequeWish that I could cash that check
¡Así que págame!So pay me back!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ILIRA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: