Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sunday Morning
ILLIT
Sunday Morning
Sunday Morning
Sorry, who’s to blame
Sorry, こんなに
Sorry, konna ni
For missing you this much?
恋しいのは誰のせいかしら
koishii no wa dare no sei kashira
Alright, if it’s this bad
もういい こんなに
mou ii konna ni
I’ll just disappear, no doubt.
さみしいなら消えてやるから
samishii nara kiete yaru kara
Sunday morning, I love you more than anyone else
Sunday morning, 君のこと誰より恋してる
Sunday morning, kimi no koto dare yori koishiteru
I’ll push past the sadness (push past the sadness)
悲しみも (悲しみも) 追い越してゆく
kanashimi mo (kanashimi mo) oikoshite yuku
Sunday morning, I’ll hold you tighter than anyone
Sunday morning, いつの日も誰より抱きしめる
Sunday morning, itsu no hi mo dare yori dakishimeru
Falling into this sweet love (falling into this sweet love)
メロい恋に (メロい恋に) 落っこちてゆくため
mero i koi ni (mero i koi ni) okkochite yuku tame
RG? I only want you
RG? となりに
RG? tonari ni
To be right here by my side
いて欲しいのは君だけだから
ite hoshii no wa kimi dake dakara
One, two, three, look this way
One, two, three, でこっちを見て
One, two, three, de kocchi wo mite
A-B-C-D, I’m getting drunk on you
A-B-C-D, 君に酔っちゃうね
A-B-C-D, kimi ni yocchau ne
I’m so in love I’m losing it, one, two, three, four
恋しいからバグっちゃう, one, two, three, four
koishii kara bagu tchau, one, two, three, four
Yeah
Yeah
Yeah
Sunday morning, I love you more than anyone else
Sunday morning, 君のこと誰より恋してる
Sunday morning, kimi no koto dare yori koishiteru
I’ll push past the sadness (push past the sadness)
悲しみも (悲しみも) 追い越してゆく
kanashimi mo (kanashimi mo) oikoshite yuku
Sunday morning, I’ll hold you tighter than anyone
Sunday morning, いつの日も誰より抱きしめる
Sunday morning, itsu no hi mo dare yori dakishimeru
Falling into this sweet love (falling into this sweet love)
メロい恋に (メロい恋に) 落っこちてゆくため
mero i koi ni (mero i koi ni) okkochite yuku tame
I know I’m rambling, but I’m in love with you
グダグダ言うけど 君に恋してるよ
gudaguda iu kedo kimi ni koishiteru yo
I’m getting all mushy, living with this sin
デレデレなっちゃう 罪と生きてんの
dere dere nacchau tsumi to ikiten no
Even in centuries to come, I swear
何世紀先でもきっとさ
nansseiki saki demo kitto sa
I’ll steal your heart and save the world
君のココロ奪ってさ 世界を救うよ
kimi no kokoro ubatte sa sekai wo sukuu yo
I don’t even have time to be sick
病んでる暇すらないから
yandeteru hima sura nai kara
With you, I’m living the dream, not giving in to reality
君と現実にメげず 夢を生きてるよ
kimi to genjitsu ni megezu yume wo ikiteru yo
Going with the wind, falling into this sweet love.
風とゆく 落っこちてゆくため
kaze to yuku okkochite yuku tame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ILLIT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: